Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
col pensiero, praticamente tutti i giorni.
col pensiero, praticamente tutti i giorni.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ma occorre fare di più, coll’azione e col pensiero.
but more is needed in terms of action and in thought.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
e questo va d’accordo col pensiero di hu jintao.
and that is in line with hu jintao’s thinking.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ma era perché mi ero riconciliata col pensiero che doveva andare così.
but this was because i had reconciled with the thought of what was to come.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sono tutte cose inventate....non esistono persone che muovono gli oggetti col pensiero.
they are all made up things .... there are no people who move objects with their thoughts.
Last Update: 2022-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il contadino che sta in ginocchio vicino alla finestra, gioca a birilli col pensiero."
the farmer, kneeling near the window, knocks down nine pins in his mind."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
io stuzzico me stesso e lui tutto il tempo col pensiero di tornare a lavorare insieme…
i pinch myself and him all the time...just to be, you know, working together.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lo stesso vale per la felicità e la sofferenza, ma col pensiero noi gli diamo un valore diverso.
happiness and suffering are like this, but in our thinking we give them different value.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il popolo russo è passato attraverso queste esperienze col pensiero, e sia pure col pensiero di una minoranza.
the russian people have already gone through these events in their minds, and in the mind-set too, of a minority group. they've overcome these experiences.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non fate mai responsabilmente del male ad un altro essere umano, sia col pensiero, con le parole o con le azioni.
never be responsible for harming another human being, whether by thought, word, or action.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vivere ed amare è parte dell'eternità, se si vive e si ama unicamente col pensiero fissato nella fine reale.
to live and love is a part of the eternity, if you live and love with your thought centered on the real end.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bisogna adornare col pensiero quello luogo con tutte le bellezze possibili di immaginare per depositare lì l'immagine materializzata del maestro.
adorn this place by thinking up all possible and imaginable beauties, in order to put in it the master’s image materialized.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
egli ha esortato i diaconi a raggioire tutti i membri della comunità col pensiero che il regno dei cieli è vicino e vivibile prendendo parte ai servizi divini.
accordingly he called upon the deacons to bring joy to all members of the congregation with the message that the kingdom of heaven is at hand—and that it can be experienced today by attending the divine services.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pregai solo per me, col pensiero, e nessuno sapeva nulla di nulla. e iniziava ad accadere proprio l’improbabile che io chiesi.
they were not impossible things, but they were not likely to happen. i prayed only in my mind.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il figlio si identifica col pensiero-desiderio lanciato per la mente e si perde nel vuoto di una sensibilità debilitata a causa degli scontri emotivi di una mente incontrollata.
the son, identified with the thought-desire projected by the mind, gets lost in the void of a sensibility that was consumed by emotional collisions of an uncontrolled mind.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
chiunque crede nell individuo e parla di personalità, di dignità, di libertà, di responsabilità dell uomo o del cittadino, non deve aver nulla a che fare col pensiero marxista.
whoever believes in the individual and speaks about personality, dignity, freedom, responsibility of man or citizen has nothing to do with marxist thought.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i ricordi di gesù, impressi nel suo animo, l'hanno accompagnata in ogni circostanza, portandola a ripercorrere col pensiero i vari momenti della sua vita accanto al figlio.
the memories of jesus, impressed upon her heart, were always with her, leading her to reflect on the various moments of her life at her son's side.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
potremmo giustificarci col pensiero che in questa sede ci stiamo occupando più del mezzo che del messaggio: ci stiamo occupando della realizzazione di un nuovo mezzo che indurrà la necessità urgente di una normativa comune su vasta scala.
i suppose we could excuse ourselves with the thought that we are debating more with the medium here than the message. we are dealing with the creation of a new medium and therefore one which creates an urgent and acute need for regulation and for common regulation on a grand scale.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
e’ questo l’augurio e la speranza di tutte le figlie della sapienza che ci hanno raggiunto col pensiero e la preghiera in questa nuova pagina della nostra storia!
this is the wish and the experience of all daughters of wisdom who join with us in their thoughts and prayers as we write new page of our history!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
chiunque crede nell'individuo e parla di personalità, di dignità, di libertà, di responsabilità dell'uomo o del cittadino, non deve aver nulla a che fare col pensiero marxista.
those who believe in the individual and speak of personality, dignity, liberty, of the duties of a citizen, do not employ marxist thinking.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: