Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
f.a.: non abbiamo una relazione particolare.
f.a.: we do not have a particular relationship.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dopo sei mesi di duro lavoro ora abbiamo una relazione equilibrata.
after six months of hard work, we now have a balanced report.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
se abbiamo una relazione amorosa con satana e i suoi malvagi collaboratori,
if we have a love affair with satan and his wicked co-workers,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
colossesi 1:14 per opera del quale abbiamo
colossians 1:14 in whom we have redemption through his blood,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mi rallegro del fattoche abbiamo una relazione sul dialogo sui diritti umani.
i am glad we are to have a report on the human rights dialogue.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
non è qualche cosa sulla quale abbiamo un qualche controllo.
it is not something over which we have any control.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
e' il motivo per il quale abbiamo espresso voto contrario.
that is why we have voted against them.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
per opera del quale abbiamo la redenzione, la remissione dei peccati.
in whom we have redemption through his blood, the remission of sins;
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
questo era l' obiettivo per il quale abbiamo lavorato e trattato.
that was the brief which we stood up for and which we negotiated.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
1:14nel quale abbiamo la redenzione, la remissione dei peccati;
1:14in whom we have our redemption, the forgiveness of our sins;
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la nuova proposta, a favore della quale abbiamo votato, è completamente diversa.
the new proposal for which we have voted is quite different.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
tuttavia, sto parlando di un problema sul quale abbiamo un'opinione completamente opposta.
however, i am speaking about a matter on which we hold completely the opposite view to you.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
da questa situazione sulla quale abbiamo riflettuto, nascono diversi sfidi, in particolare :
from this situation arise different challenges. in particular:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ci congratuliamo per l' approvazione della presente relazione alla quale abbiamo contribuito con varie proposte.
we are delighted that this report, to which we contributed several amendments, has been adopted.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
non abbiamo cercato specificare un percentuale esatto di insuccessi, da la non rappresentatività del gruppo di gente, col quale abbiamo lavorato, era ovvio.
we did not seek for an exact percentage of failures, as the sample we used was obviously non-representative.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
davide, nello stesso salmo col quale abbiamo iniziato, disse: "... poiché il signore ha udito la voce del mio pianto.
david, in the same psalm we began with, said "...for the lord hath heard the voice of my weeping.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
innanzitutto, proseguiremo con la riforma della politica agricola comune, non perché sia una politica britannica, ma perché è un passo che va nell' interesse dell' europa intera e sul quale abbiamo una relazione della commissione.
first of all, we will pursue reform of the common agricultural policy not because it is a british policy, but because it is a matter which is in the interests of the whole of europe, and on which we have a report from the commission.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
malediciamo la russia, con la quale abbiamo una relazione di dipendenza energetica, e accarezziamo la turchia, che afferma provocatoriamente: "sono la turchia e posso imporre ciò che voglio all'europa”.
we are cursing russia, with whom we have an energy-dependent relationship, and we are caressing turkey, which says provocatively, 'i am turkey and can impose whatever i choose on europe'.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
l'onorevole schmidt nella sua relazione - un'eccellente relazione sulla quale abbiamo lavorato bene assieme - approva precisamente questo.
the report by mr schmidt - an excellent report, on which we worked well together - specifically welcomes that.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
(pl) signor presidente, oggi abbiamo approvato una relazione con la quale abbiamo condotto un riesame del funzionamento del mercato comune dell'unione europea.
(pl) mr president, today we approved a report in which we carried out a review of the functioning of the european union's common market.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality: