Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
come probabilmente si può vedere, io sono dall\'island
as you can probably see, i\'m from iceland. i am 19 going to 20 years o
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
come probabilmente già sai, lavoriamo in una piccola società di consulenza: juku consulting.
as you probably know, we run a small consultancy firm: juku consulting.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
come specificato l'utente esiste giÃ.
the user exists as specified.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
come probabilmente sapete, la nostra proposta prevedeva tempistiche più rapide.
you are probably aware that our proposal was for a shorter time.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
come probabilmente sapete, è un filato davvero graffiante, e questo non fa eccezione.
as you likely know, it’s a really scratchy yarn, and this one is no exception.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
come probabilmente avete indovinato, ho qualcosa a che fare con lo studio della malattia mentale.
as you've probably guessed, i have something to do with the study of mental illness.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
siete già clienti?
already a customer?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
quei milioni di persone non lo sapranno, come probabilmente non lo sapranno gli elettori del governo di schröder.
those millions of people are not aware of this, and neither, i expect, are those who elected the schroeder government.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
che ci siano deportazioni di civili è un dato di fatto, così come, probabilmente, avvengono esecuzioni sommarie.
that deportations of civilians happen is a fact, as probably also mass executions happen.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
come probabilmente saprete, il parlamento sta attualmente valutando un protocollo per estendere l'accordo ueasean al vietnam.
in parliament, as you probably know, we are currently considering a protocol to extend the eu-asean agreement to vietnam.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
come probabilmente saprete, il motto della nostra presidenza è "l'europa senza barriere”.
as you probably know, the motto of our presidency is 'europe without barriers'.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
prevenzione vuol dire prevenzione dei massacri, vuol dire intervenire prima e non, come probabilmente faremo, dopo che saranno tutti morti.
prevention means preventing massacres and intervening in advance- not as we are perhaps going to act now, i. e. when everyone is already dead.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
la email inserita risulta già inserita.
the email provided is already inserted.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
come probabilmente saprete, racconti mediterranei è la summer school organizzata dall’european constructivist training network (ectn).
as you probably know, racconti mediterranei is a summer school organized by the european constructivist training network (ectn).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
come probabilmente ricorderà, signor presidente, in quell'occasione si è detto che la proposta era'modesta ma utile?.
as you may remember, mr president, it was said then that the proposal was 'modest but useful'.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
sposta variabile giù
bf filters
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.