Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
comunicateci ivostri commenti.
please send us your comments.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
comunicateci la vostra opinione
your opinion, please
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
comunicateci di cosa avete bisogno concretamente:
please tell us exactly what you need:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
comunicateci i vostri desideri per email, lettera o telefono.
please send us your requests by e-mail, in writing or by telephone.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
contattateci e comunicateci le vostre esigenze e vi invieremo diverse opzioni.
please contact us and tell us your needs and we will get back to you with several scenarios.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
comunicateci le vostre richieste e vi contatteremo nel più breve tempo possibile.
just let us know what your wishes are and we'll get back to you as soon as possible.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
comunicateci il vostro orario di arrivo con almeno 48 ore di preavviso se possibile.
please let us know your time of arrival with at least 48 hours of prior notice.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
comunicateci il vostro indirizzo e-mail e vi forniremo immediatamente tutte le informazioni che vorrete
please provide your email address and we will promptly supply you the required information.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
prenotate l’auto che ha le condizioni della vostra impresa e comunicateci che accessori vi sono necessari.
book the car that meets your company's needs and let us know if you need any accessories to go with it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
per ragioni comunicateci all' ultimo momento, la data è stata spostata al 3-6 giugno.
for some reason or other, at very short notice, this has been changed to the 3-6 june.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
fate la vostra scelta e comunicateci come possiamo raggiungervi. se desiderate della documentazione supplementare possiamo inviarvela molto volentieri.
make your choice, tell us where we can reach you, and we will gladly send you more information.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
comunicateci per favore nome e cognome, numero di telefono e fascia oraria in cui preferite essere richiamati. al resto pensiamo noi.
do you want to be call back by us? we would like to know your phone number and the time, when you are available.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
aiutateci a farvi vendere! comunicateci le vostre nazioni target e il profilo del vostro cliente ideale, e vi aiuteremo a trovarli.
let us help you make the sales! tell us what countries you wish to target on and the profile of your ideal customer, and we'll help you find them.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
comunicateci la prenotazione del volo effettuata e assicuratevi di arrivare al check-in con ampio anticipo rispetto all'orario di partenza del volo.
please notify us when you make your flight reservation and ensure that you arrive at the check-in well in advance of your flight’s departure time
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
buon compleanno a te! comunicateci la data di nascita del vostro bimbo. se coincide con la vacanza organizzeremo un fantastico party a sorpresa per spegnere le candeline tutti assieme.
happy birthday to you: please let us know about the date of birth of your child ,if it coincides with your holiday we will organise a fantastic party and we can turn off the candles all together.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
3) se siete d'accordo con la nostra proposta espressa nella circolare dell'8 luglio, comunicateci che approvate;
3) if you agree with our proposals expressed in the circular of july, 8, please communicate to us that you approved ;
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
fateci sapere ciò che ritenete che possa essere migliorato, comunicateci le vostre idee su come ridurre la burocrazia!" — questo il filo conduttore della consultazione avviata oggi dalla commissione.
let us know what could be done better - we would like your ideas for reducing red tape!" — the leitmotif of a consultation launched today by the commission.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
vorrei chiedere se l' unione europea, alla luce delle informazioni comunicateci, può intercedere presso le nazioni unite al fine di ottenere almeno una risposta costruttiva in merito allo status futuro della popolazione saharaui.
i would like to ask whether the european union, in the light of the information conveyed to us, can make representations to the united nations to at least respond in a constructive manner as to the future status of the saharan people.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
le armi da fuoco destinate alla caccia o all'uso sportivo possono essere trasportate come bagaglio imbarcato, con un'autorizzazione specifica da parte della compagnia aerea. comunicateci la prenotazione del volo effettuata.
firearms for sports or hunting may be carried in checked baggage, with a specific permission from the airline. please inform us when you make your flight reservation.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
comunicateci anche il numero dei viaggiatori, il tipo di macchina di cui avete bisogno (auto da città o 4wd), la classe dell’hotel che desiderate e il vostro itinerario.
please inform us also with the number of travellers, type of car you need (city or 4wd car), class of hotel and your itinerary.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: