Results for con legami profondi, amorevoli e ... translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

con legami profondi, amorevoli e vigorosi

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

ciò getterà le basi per legami profondi e duraturi con gli operatori del kurdistan.

English

this will lay the foundations for profound, enduring bonds with operators in kurdistan.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

con legami di amore, legature d’amore.

English

it is the path of holiness through love. jesus’ call to you, to us, is a call of love.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

dighe sono costruite, purtroppo con legami d'acqua di 2 metri.

English

dams are built, unfortunately with a draught of 2 meters.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

avevano perduto mogli amorevoli, e i figli adorabili che una volta giocavano con loro.

English

they lost loving wives and laughing, adoring children who once romped with them.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il gruppo di imprese riunisce più imprese con legami giuridico-finanziari.

English

an enterprise group is an association of enterprises bound together by legal and/or financial links.

Last Update: 2017-02-14
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

solo quando entrambi sono forti e vigorosi, l’uccello può alzarsi in volo.”

English

only when both of them are equally strong and powerful, the bird can lift off.«

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

e’ vigoroso, con portamento assurgente e chioma folta.

English

it is vigorous, with erect posture and thick foliage.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

poi, abbiamo bisogno di diventare, senza paura, molto amorevoli e straordinariamente saggi, veri guerrieri d’amore.

English

then we need to fearlessly become powerfully loving and powerfully wise, true warriors of love.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

sto cercando una bella, amorevole e familiare.

English

i\'m looking for a nice, loving and friendly family . whom i can share my passion of caring to your children.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

egli era un padre amorevole e caritatevole.

English

he was a loving, caring father.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

am amorevole e divertente, mi piace imparare nuove culture.

English

am loving and fun,i like learning new cultures .

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

il paziente si sente rivivere e vigoroso dopo il risveglio.

English

the patient feels revived and vigorous after awakening.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

2)una domanda amorevole e una richiesta di compassione.

English

a loving question and a request for compassion.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

e’formata da due subunità legate con legame non covalente.

English

it is comprised of two non-covalently linked subunits.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

l'aiuto burocratico, infatti, non è mai valido quanto un aiuto spontaneo e vigoroso.

English

bureaucratic assistance is never as good as spontaneous, active assistance.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

cammina eretto e vigoroso – così com’è il tuo destino, ora e per sempre.

English

walk tall and powerful as you are meant to be, for times and times to come.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

l'unione europea deve intraprendere un'azione comune, concertata e vigorosa per scongiurare il peggio.

English

we must preserve these achievements. however, the eu must take joint, concerted and decisive action to prevent the worst from happening.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

ciò costituisce un legame profondo che avvantaggia entrambi.

English

we are deeply interlocked, and that benefits both sides.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,727,134,554 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK