Results for con questa espressione noi siamo ... translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

con questa espressione noi siamo soliti indicare

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

cosa si intende con questa espressione?

English

what does it mean?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

con questa espressione non intendiamo altro che sussidiarietà.

English

all it means is subsidiarity.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

nessuno sa con certezza cosa si intenda con questa espressione.

English

nobody knows exactly what this means.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

con questa espressione si fa riferimento all’interazione di diversi elementi.

English

"big bang" describes a multifaceted phenomenon.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

e noi siamo con queste palle ...

English

and we are with these balls ...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

dobbiamo intraprendere un' azione comune e con questa nuova azione congiunta dobbiamo spingerci più in là di quanto siamo soliti pensare.

English

instead, we must take joint action and in this new coalition of action, we must go beyond usual concepts.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

con questa espressione, si intende affermare la volontà dell'istituzione e dei suoi partecipanti.

English

with this expression, one wants to assert the will of the institution and its participants.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

sempre per rimanere nell' ambito del buon governo: che cosa si intende con questa espressione?

English

and while we are on the subject of good governance: what does good governance mean?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

alleviamo con quelli che presentano il “tipo” con questa espressione indimenticabile, piena di dolcezza e melanconia.

English

these aren't good dogs with atypical heads. we breed with those which represent 'the type', with that unforgettable expression, full of sweetness and melancholy.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

noi siamo soliti non dare valore alle cose che facciamo tutti i giorni, ma sono esse che stanno trasformando il mondo che ci circonda.

English

usually we do not lend value to the things we do every day, but those are the things that change the world around us. we think that faith is a task for giants, but just read a few pages of the biography of any holy man and you will discover an absolutely ordinary person – except for the fact that they were determined to share the very best of themselves with others.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

forse allora per ‘estraneità all’estetica’ intendi qualcosa di diverso da quel che comunemente si intende con questa espressione.

English

perhaps then, by 'extraneousness to aesthetics' you mean something different from what is commonly meant by this expression."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

noi siamo soliti dire che prima di essere cristiani siamo iracheni, e lo stesso vale, secondo noi, per i musulmani, che sono prima iracheni.

English

we usually say that before being christian we’re iraqi, and the same is true, according to us, of the moslems, who are first of all iraqi.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

con questa espressione intendo dire che occorre farli beneficiare dello stimolo e dei vantaggi di una stretta cooperazione ancor prima che siano pronti a diventare stati membri a pieno titolo.

English

by this i mean giving them access to the stimulus and advantages of close co-operation even before they are ready for full membership.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

i file in /etc/skel/ sono confrontati con questa espressione regolare e, se verificano l'espressione, non sono copiati nella directory home.

English

files in /etc/skel/ are checked against this regex, and not copied to the newly created home directory if they match.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il padre de montfaucon lo scolpì con questa espressione: «lambertini ha due anime: una per la scienza, l’altra per la società».

English

father de montfaucon described him as follows: «lambertini has two souls: one for knowledge, the other for society».

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il catechismo della chiesa cattolica ci ricorda che con questa espressione si intendono due realtà: la comunione alle cose sante e la comunione tra le persone sante (n. 948).

English

the catechism of the catholic church reminds us that two realities are meant by this expression: communion ‘in holy things’ and ‘among holy persons’ (n. 948).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la nazione e lo stato tibetani invece hanno diritto alla sovranità, ma non nel senso generalmente attribuito a questo termine in europa, in quanto noi siamo soliti riconoscere uno stato se ha ambasciatori propri e propri rappresentanti diplomatici e se prende parte a conferenze internazionali.

English

they have developed a unique culture and a unique approach to international affairs. yet for several decades, the tibetan people have been subjected to fierce persecution by china, an imperialist and communist country that took advantage of the fact that tibet has never aspired to any kind of special international standing.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

attraverso l'uso di questa espressione noi vogliamo sottolineare il distacco dalla liturgia e dal lessico marxista-leninista, il quale non è divenuto altro che un sintomo di conformismo, paragonabile a tanti altri esistenti in questa società.

English

by using the term ‘n + 1’, we wish to stress our distance from the marxist-leninist liturgy and language, which have become nothing but a symptom of conformism, comparable to many others existing in this society.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ciò dipende dal fatto che il nostro modo di far sentire gli accenti tonici delle parole è diverso da quello degli antichi: per noi l'intonazione della vocale accentata è meno importante, visto che noi siamo soliti far sentire gli accenti allungando inconsapevolmente la durata della sillaba su cui cade l'accento.

English

such impression depends on the way we pronounce stressed syllables, which is different from that of the ancient: the intonation of the stressed vowel is less important to us, since we usually, though unwittingly, lengthen stressed syllables.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

a mio giudizio, queste grandi somme di danaro che noi siamo soliti chiedere non sono di importanza preminente; piuttosto, la cosa principale è che si decida insieme l' introduzione di un meccanismo di coordinamento per creare un equilibrio tra la politica monetaria e fiscale unilaterale e la politica per l' occupazione.

English

in my view the large amount of money we keep asking for is not the most important thing. what is important is that it has been agreed that there should be coordination machinery to bring unilateral monetary and fiscal policy into line with unemployment policy.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
7,747,394,484 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK