Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
eseguire con una certa vivacità.
practice this with certain intensity.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ma lo facciamo con una certa moderazione.
but we do this with moderation.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
propensione al rischio con una certa flessibilità
risk tolerance with a certain amount of flexibility
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
lo realizzerà con una certa riduzione di capacità.
it will manage it with a certain reduction in capacity.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
tuttavia, occorre procedere con una certa prudenza.
we must now, however, proceed with caution.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
modificare le impostazioni condivise con una certa cautela.
use caution when editing shared settings.
Last Update: 2007-06-24
Usage Frequency: 6
Quality:
scogliera praticabile, ma raggiungibile con una certa difficoltà.
usable cliff, but reached with some difficulty.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
egli sembra essere un personaggio con una certa autorità.
he seems to be some figure with authority.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
con una certa insistenza elastica e ripetuta deve tentarsi ora di avvicinare tanto quanto possibile il petto al suolo.
with certain elastic and repeated insistence, now try to approach your chest to the ground as much as possible.
la presidenza francese potrebbe attivarsi al nostro posto per contattare il commissario nielson e invitarlo con una certa insistenza a recarsi molto rapidamente in cecenia?
could the french presidency take the baton from us and contact mr nielson, urging him to go to chechnya in the near future?
in merito a queste ultime, consentitemi di ricordare con una certa insistenza la necessaria solidarietà che deve restare una delle principali linee di condotta dell' unione.
as far as expenditure is concerned, i would like to stress that solidarity must continue to be one of the main guidelines for the union 's actions.
desidero ricordare con una certa insistenza al consiglio e, se necessario, al parlamento, che non dobbiamo continuare a permettere che si crei un divario fra la nostra retorica e ciò che siamo effettivamente in grado di fare.
i wish insistently to remind the council and, should it be necessary, parliament, that we should not continue to allow a gap to develop between our rhetoric and what we are actually capable of doing.
signora presidente, con una certa insistenza mi si comunica che il presidente ben ali, in seguito alla risoluzione che abbiamo adottato sulla tunisia in dicembre, le avrebbe scritto una lettera, per così dire, di cortesia.
madam president, if i recall correctly, following the resolution on tunisia which we adopted in december, president ben ali was supposed to have sent you, shall we say, a letter of courtesy.
stringere colla mano sinistra sul ginocchio sinistro in basso, mentre la mano destra striscia della caviglia verso l'alto. ripetere varie volte con una certa insistenza (figura 90).
tighten the left knee with your left hand downwards while the right hand pulls the heel upwards. repeat several times with certain insistence (figure number 90).