Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la storia confermerebbe quest'obiezione.
the second objection is the existence of evil.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
questa implicazione confermerebbe i mussulmani nei loro errori.
that implication would confirm muslims in their error.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
vorrei rassicurare tutti, il minimo contatto con lui confermerebbe quanto dico.
i wish to reassure everybody, the briefest of contact with him would confirm this.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
secondo la side, il rifiuto opposto dal ministero della cultura nel 1991 lo confermerebbe.
the rejection it received from the ministry of culture in 1991, in its view, confirmed this.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
il buon esito dei negoziati di doha confermerebbe il ruolo centrale della liberalizzazione e della regolamentazione multilaterali del commercio.
the successful conclusion of the doha negotiations would confirm the central role of multilateral trade liberalisation and rule-making.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
una ppp confermerebbe (fattore molto importante) l'impegno del settore privato al progetto.
crucially, it would confirm private sector commitment to the project.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
significherebbe mettere una pezza alla politica sociale e sicuramente ciò non confermerebbe né desterebbe la fiducia che i lavoratori dovrebbero effettivamente avere nelle istituzioni europee.
the result would be a patchwork quilt of a social policy which would certain not confirm and win the trust that employees ought to have in europe 's institutions.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
e, presidente santer, niente confermerebbe l' impegno politico della commissione europea più del fatto di insistere per la revisione.
and, president santer, nothing would prove the political commitment of the european commission more than if they insisted on such a revision.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
attraverso il valore programmatico dell'articolo 3, si confermerebbe cosè che i servizi di interesse generale rientrano già nella sfera di azione della comunità.
this would confirm, given the programmatic value of article 3, that general interest services already fall within the community remit.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
questo confermerebbe che sotto il profilo sanitario ciò che più conta è la quantità di alcole consumato, piuttosto che la sua forma, benché il modo di bere conservi la propria importanza.
this would help understanding that concerning health what matters is primarily the quantity of alcohol consumed, not its form, although drinking patterns also play a role.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
voltairenet.org confermerebbe il ruolo di belhaj e del suo lifg non solo nell’assistere i militanti siriani, ma in realtà nel guidarli nella destabilizzazione della siria armata dalla nato.
voltairenet.org would confirm belhaj and his lifg’s role in not just assisting syrian militants but in fact leading them in nato’s armed destabilization of syria.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
un'eventuale decisione europea di concentrarsi sulle applicazioni e sui sistemi di potenziamento e non aderire alla navigazione satellitare sarebbe accolta positivamente dagli stati uniti in quanto ciò confermerebbe la presente dominanza del gps e la garantirebbe in futuro.
clearly, a european decision to concentrate on applications and augmentation systems and abstain from moving into satellite-based navigation would be welcomed by the us since this would confirm the present and ensure the future dominance of gps.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
confermerebbe inoltre l'omc come un potente strumento di tutela contro le derive protezionistiche – una delle differenze essenziali tra la crisi odierna e quella degli anni '30.
it would also confirm the wto as a powerful shield against protectionist backsliding – one of the crucial differences between today's crisis and that of the 1930s.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
per quanto concerne la convenzione delle nazioni unite, il pieno coinvolgimento della comunità, assieme agli stati membri, nei negoziati della convenzione confermerebbe la sollecitudine dell'ue nei confronti della disabilità anche a livello internazionale.
on the united nations convention, the full involvement of the community, together with the member states, in the negotiations of the convention would confirm the eu efforts with regard to disability at international level.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
così l'attuale livello relativamente basso di partecipazione al mercato del lavoro nell'ue, (nonostante una discreta variabilità tra i vari stati membri), se proiettato nel futuro, confermerebbe le fosche previsioni sulla sostenibilità delle pensioni.
thus the relatively low current level of labour market participation in the eu (although there is a fair degree of variation across member states) if projected into the future would reinforce the gloomy prognostications regarding the sustainability of pensions.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality: