Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
contraddicendo le(...)
at variance with their earlier statements(...)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
gesù stava forse contraddicendo la legge? nient'affatto.
was jesus contradicting the law here? not at all.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la pratica del lavoro dell'internazionale va contraddicendo a questa necessità rivoluzionaria.
the working methods of the international fly in the face of this revolutionary necessity.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
ciò impedirebbe di cogliere i benefici illustrati nelle altre due opzioni, contraddicendo così la volontà del legislatore.
this would foreclose the benefits described in the other two options and contradict the legislator's desire.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
contraddicendo le parole del primo ministro turco, i due gruppi di ostaggi sono stati rimpatriati da aerei del qatar.
belying the statements of the turkish prime minister, the two hostage groups were repatriated by qatar-owned planes.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
contraddicendo le dichiarazioni e le minacce precedenti, i due hanno detto che le differenze tattiche non avrebbero pregiudicato le relazioni tra i due paesi.
at variance with their earlier statements and threats, both men declared that their tactical differences would not undermine relations between their two countries.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
questo testo, pur non contraddicendo l’emendamento 27, non riflette veramente né il suo contenuto, né il suo spirito.
this text, though not in contradiction with amendment 27, does not really reflect its content or its spirit.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la russia, contraddicendo questi principi, sta facendo rivivere il fascismo, creando una minaccia per l'intera europa.
russia, by contradicting this, is reviving fascism and thereby turning into a threat to europe as a whole.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
infatti, utilizzando questi ultimi, si annulla un potenziale essere umano, contraddicendo in modo evidente al valore assegnato al fine dichiarato di salvare altri esseri umani.
in fact, when an embryo is used in this way a potential human being is eliminated, which clearly contradicts the value attached to the declared goal of saving other human lives.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
in tal modo, inoltre, verrà sottratto agli stati membri il diritto di decidere quali e quanti lavoratori ammettere nell' unione europea, contraddicendo ciò che avevate inteso positivamente.
plus, you are depriving the member states of the right to decide which and how many workers can move to the union and you risk negating all the good points as a result.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
quando dici che il rapimento de santi verrà dopo che il settimo angelo suonerà la sua tromba, non stai contraddicendo quello che ha detto il signore, che nessuno conosce il giorno e l ora del rapimento, neanche il signore stesso?
when you say that the rapture of the saints would come after the seventh angel sounds his trumpet, are you not contradicting what the lord said, that no one knows the day and hour of the rapture, not even the lord himself?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nonostante la reciproca ostilità che prevale nelle relazioni tra gli stati uniti e cuba, gli altri stati del nafta hanno notevolmente incrementato gli scambi economici con l'isola, contraddicendo i criteri che il loro comune socio vorrebbe imporre.
in spite of the mutual hostility that dominates relations between the united states and cuba, the other two countries which are signatories to nafta have increased trade considerably with the island in defiance of the approach that their trading partner is attempting to impose.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
desidero dunque che il processo verbale tenga traccia del fatto che l’ onorevole martin ha personalmente ritirato la relazione dall’ ordine del giorno contro la volontà della commissione competente, con ciò contraddicendo la dichiarazione che egli stesso ha fatto.
i just wanted to have it recorded in the minutes of the house that he personally withdrew this report contrary to the intentions of the relevant committee and contrary to the statement that he made.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality: