From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
corrente del carico maggiore
full load current (in)
Last Update: 2022-06-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tuttavia è possibile averne molti per consentire un carico maggiore e per avere a disposizione una ridondanza in caso di errore.
in our example, we only use one proxy server. but, you can have many to allow a greater load and for redundancy in case of failure.
il veivolo più volare più a lungo e portare un carico maggiore utilizzando la stessa quantità di carburante, per parlare in termini di efficienza energetica!
the aircraft can fly further and carry more cargo using the same amount of fuel, talk about energy-efficiency!
alcune questioni richiedono semplicemente maggiore riflessione. sui percorsi di lunga distanza viaggiano treni a diverse velocità e spesso quelli con un carico maggiore si muovono più lentamente.
if i also mention various disappointments, i am not blaming the finnish presidency for them: certain matters simply need more consideration; along the same tracks run trains of varying speed, and the heaviest loads are often the slowest.
il carico maggiore e sempre più insostenibile che grava su alcune autorità doganali dell'ue che devono applicare le politiche nell'interesse dell'unione.
heavier and increasingly unsustainable burden for some eu customs authorities to implement policies in the interest of the union.
lo spazio di carico maggiore fino al 60% del multiloader riduce i costi (carburante, costo del lavoro, pedaggio) per pallet o collo.
the storage space of the multiloader, which is up to 60% greater, reduces costs (fuel, labour, tolls) per pallet or piece goods.
in particolare i pianali intermedi sollevabili variabli ampliano la capacità di carico e, grazie all'utilizzazione massima dello spazio di deposito, consentono un carico maggiore con lo stesso chilometraggio.
in particular, variable lifting platforms increase loading capacity and cater for more freight with the same number of miles thanks to maximum utilisation of the storage space.
per esporre o chiarire meglio la serietà della situazione, posso affermare che circa il 30 percento del transito deviato dalla svizzera passa per il brennero e che per tale ragione l' austria sopporta il carico maggiore.
to show you or make you more aware of the seriousness of the situation, let me tell you that about 30% of transit traffic round switzerland goes via the brenner, which means that austria bears the main burden.
di conseguenza, vi è il rischio che l' invecchiamento della società faccia pesare sulle donne un carico maggiore in materia di assistenza a persone non autonome, il che ne limita la crescente partecipazione alla vita economica e sociale.
consequently, there is a risk that the ageing of society could increase the care burden on women in terms of looking after dependants, and this, in turn, could impose constraints on their increasing presence in economic and social life.
la commercializzazione (e pertanto l'importazione) di queste pistole da segnalazione è vietata nel regno unito e il controllo di tale divieto implica un carico maggiore di operazioni da parte delle autorità responsabili.
as it is illegal to place such alarm guns on the uk market (and therefore to import them), controlling this ban involves additional operations on the part of the responsible authorities.
questa impostazione � particolarmente utile quando un nic nell'interfaccia 'bonding' � pi� veloce, e perci�, in grado di gestire un carico maggiore.
this setting is particularly useful when one nic in the bonding interface is faster and, therefore, able to handle a bigger load.