Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
fin qui tutto bene .
so far so good.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 15
Quality:
fin qui nessun problema.
so far, so good.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
il cese approva la creazione della nuova risorsa iva in sostituzione di quella oggi in vigore e ormai inadeguata, come dimostra l'analisi fin qui condotta.
the committee endorses the establishment of this new vat resource, replacing the existing one, which has been shown by analysis to be obsolete.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
solo ci obbliga a non accontentarci delle analisi fin qui fatte, ma ad andare più in profondità.
but he compels us not to settle for the analyses thus far fielded, but go deeper and deeper.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
7.1.1 le analisi fin qui fatte e le esperienze vissute concretamente nei paesi acp ci indicano:
7.1.1 analyses carried out thus far and specific experience in acp countries highlight:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ve n'è abbastanza per difendere a spada tratta la saggia politica sin qui condotta dal parlamento.
there is therefore good reason to stand up for what until now has been a wise policy on the part of the european parliament.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
essa riconosce che la politica fin qui condotta non ha dato i frutti sperati e perciò propone quattro misure per migliorare la situazione odierna.
it recognises that the existing policy has not achieved the desired results, and proposes four measures to improve the current situation.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
fin qui l’analisi vediamo adesso le possibili soluzioni:
so far the analysis we see now possible solutions:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
le operazioni fin qui condotte hanno salvato vite umane e ridotto considerevolmente l'immigrazione clandestina.
where operations have been carried out, lives have been saved and illegal immigration substantially reduced.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
come dimostrano le varie analisi fin qui condotte e come evidenziato dal convegno organizzato dal cese lo scorso autunno, rimane molto da fare a livello sia comunitario che degli stati membri.
as the various analyses which have been carried out show, and as a conference organised by the eesc last autumn demonstrated, a lot needs to be done at eu and at national level.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 2
Quality:
una sete insaziabile di dio gli bruciava nel cuore e l’aveva condotto fin qui.
an insatiable quest for god had been burning within him and led him to this place.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tutte le ricerche fin qui condotte dimostrano che l' energia nucleare è la soluzione economicamente più conveniente tra le varie forme di energia.
all the research shows that nuclear power is the cheapest option for the consumer of all forms of energy.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
dalle ricerche fin qui condotte è emerso che le donne investono i propri guadagni nell'istruzione dei figli e nella salute e alimentazione delle famiglie.
research shows that women invest additional earnings in their children’s education and the family’s health and nutrition.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
3.6 il comitato aveva affermato che i programmi life fin qui condotti potevano essere considerati senz'altro strumenti politici di gestione estremamente efficaci a disposizione della commissione.
3.6 the committee said that the life programmes could clearly be deemed to be very effective steering instruments on the part of the commission.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le ricerche e gli esperimenti fin qui condotti indicano che non ci sarà un boom del turismo per motivi sanitari, anche se è indubbio che l' assistenza verrà sempre più spesso erogata a livello transfrontaliero, per cui è indispensabile che il cittadino sia al centro di questo processo.
however, there can be no two ways about it; more and more people are going to seek health care overseas. it is therefore imperative that the citizens are our main concern in this process.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
mi compiaccio del dibattito fin qui condotto, in quanto è stato molto obiettivo e ha fornito indicazioni molto preziose ed importanti, soprattutto indirizzate alla turchia, che dovrà comprendere il clima politico che domina in europa per quanto concerne il suo desiderio di adesione all' unione europea.
i am most grateful for the debate which has been held here because it was a highly factual debate which made very valuable and important points, especially for the attention of turkey, because turkey will have to gauge the political mood which prevails in europe towards its application to join the european union.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
6.13 come è stato evidenziato dai numerosi studi fin qui condotti,29 le nanotecnologie permettono la produzione, la manipolazione e il posizionamento di oggetti, assicurando, al tempo stesso, un approccio tecnologico proattivo su larga scala e costi di lavorazione e di produzione competitivi.
as has been shown by the many studies already carried out29, nanotechnology enables the production, manipulation and positioning of objects, while also securing a proactive technological approach on a large scale at competitive processing and production costs.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.