Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
perde tre ore a cercare una soluzione e paga 500 euro in più per una camera in un altro hotel.
she wastes three hours trying to solve the problem and pays an additional €500 for a room in another hotel.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
questi sono 200 euro in più per il bilancio della vacanza.
these are 200 euro more for the holiday budget.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
un letto aggiunto (persona) per una camera = 25 euro in più.
one added bed (person) to a room = 25 euro extra.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
siamo riusciti ad ottenere che vengano stanziati 300 milioni di euro in più per il programma socrate.
we have managed to secure an additional eur 300 million for socrates.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
no outlook! 30 euro in più per arrivi dopo le 21.00 non è buono per arrivare da lontano.totale tutti bene!
no outlook! 30 euros in addition for arrival after 21: 00 is not good for arriving from far away.total all well!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
essa però si rifà a un periodo in cui si sarebbero dovuti stanziare 58,5 miliardi di euro in più per la categoria 1a.
it goes back, though, to a time when eur 58.5 billion more was meant to be allocated to category 1a.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
il motivo è semplice: vogliamo l' allargamento ad est, ma nessun paese è disposto a spendere un euro in più per realizzarlo.
why do we not simply say: we want enlargement towards the east, but no country is prepared to pay even one additional euro towards the cost of this.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
inoltre, vogliamo altri 23 milioni di euro per il controllo e la prevenzione e 6 milioni di euro in più per i pagamenti di promozione da parte degli stati membri, in particolare per dare più sostanza alla politica orientata al mercato.
the same goes for the sapar programme, extremely important for our new member states.we would also appreciate the introduction of a new budget line for the leader east programme.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
il mese scorso abbiamo dovuto trovare 77 milioni di euro in più per tutto il personale dell'unione europea e altri 24 milioni di euro per l'per il consiglio.
however, my biggest regret is that we have not made significant inroads into introducing activity-based budgeting in the other institutions.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
se, tempo fa, quando abbiamo concluso l' accordo interistituzionale, avessimo stanziato 200 milioni di euro in più per la rubrica 4, negli ultimi due anni avremmo risolto molti problemi.
if we could turn the clock back to when we agreed the interinstitutional agreement, if we had given eur 200 million extra to category 4, we would have solved a lot of problems over the last two years.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
il viaggio dura circa 3 ore e costa più o meno 30 euro. il prezzo del biglietto include 2 bagagli a testa, e ogni bagaglio in più costa 5 euro. si paga direttamente al conduttore (euro in contanti).
it takes about 3 hours and costs about 30 euro. two pieces of luggage per person are free; every extra piece of luggage costs 5 euro. pay directly at the conductor (in euro-cash).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
quest' anno abbiamo scelto di superare il massimale, ma di farlo apertamente attraverso un emendamento asterisco, con il quale chiediamo 72 milioni di euro in più per la rubrica 4 con riferimento diretto all' afghanistan e al fondo globale per la salute.
this year we have chosen to exceed the ceiling but to do it openly by means of an asterisk amendment, where we demand eur 72 million more for heading 4 with direct reference to afghanistan and the global health fund.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:
onorevoli deputati, attualmente, per quanto riguarda galileo, il consiglio dei ministri dispone di tutti gli elementi necessari per prendere una decisione, il finanziamento di tutta la fase di sviluppo è ormai definito senza che nessuno stato dell' unione debba tirar fuori un solo euro in più per sostenere il progetto.
ladies and gentlemen, in relation to galileo, all the elements for taking a decision are on the table in the council of ministers, and the funding for the whole of the development phase, without any state of the union having to give a single euro more in order to implement the project.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
signor presidente, commissario, onorevoli colleghi, il 10 per cento in più per lo stesso prezzo, un secondo paio di occhiali per 1 euro in più, tre per due, un regalo gratuito con ogni acquisto? sono questi i normali segnali delle cosiddette promozioni delle vendite.
mr president, commissioner, ladies and gentlemen, 10% more for the same price, a second pair of glasses for 1 extra euro, three for the price of two, a free gift with any purchase? these are the usual signs of so-called sales promotions.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:
con l' stadtrundfahrtenticket può essere da 20 - € al percorso fisso andare con cambio autobus tutto il giorno, riceve una visita gratuita del canile, principi su desedimentazione e intorno alla frauenkirche e lo sconto di alcuni musei. (e può essere il biglietto per 2 - costo € in più per un giorno per rinnovare o prenotare per qualche euro in più al teatro dell'opera o l'ingresso verde per volta) di più
with the stadtrundfahrtenticket can be from 20 - € a fixed route go with changing buses all day long, receives a free tour of the kennel, princes on desedimentation and around the frauenkirche and discount to some museums. (and may be the ticket for 2nd - € extra charge for one day to renew or book for a few more euros to the semper opera or the green entrance to vault) more
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: