Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
di chi si tratta?
whom do you mean?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a nome di chi si parla realmente?
just on whose behalf are they speaking?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
e si fa e si disfa il cuore
and the chatwins
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non potete mai sapere di chi si tratta.
i know of florence but never been there.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la dignità di chi non si arrende, di chi si
the soul of my people will be with me forever
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
di chi si allea con il male per abbattere il bene
of who allies himself with evil to break down the good
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dio si diletta di chi si pente dei suoi peccati.
god delights in a person who repents of his sins.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
e a spese di chi si operano questi tagli?
and who will bear the burden of these savings?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
mi chiedo però nei confronti di chi si debba essere competitivi.
i wonder, however, with whom we are supposed to compete.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
che lascia per sempre la nostalgia nel cuore di chi si allontana
that always leaves nostalgia in the heart who goes away
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
lâangoscia non trova posto nel cuore di chi si abbandona a dio.
whoever abandons himself to god does not have room in his heart for anguish.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
anche di quelle di chi si avvicina per istintiva, semplice curiosità.
even of those who wander up out of simple, instinctive curiosity.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la vita non è un' invenzione di chi si occupa di ingegneria genetica.
life is not an invention of genetic engineers.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
e voglio il nome di chi si impegna a fare i conti con la propria vergogna
i thought he listened to the people of the world
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
differente è il caso di chi si applica a meditare la legge dell’altissimo.
how different the man who devotes himself to the study of the law of the most high!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in quei pochi casi tutti sapevano di chi si trattava e non avevano alcuna credibilità.
in those few cases, everyone knew who it was and had no credibility.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
questo il primo sbaglio di chi si è opposto al motu proprio , e il secondo?
that is the first mistake of those who oppose the motu proprio , and the second?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
come e perché è sorto, però, vi è disaccordo su, a seconda di chi si chiede.
how and why it occurred, there is, however, divided on, depending on who you ask.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
certo: se arrivano i barbari, è colpa di chi si lascia invadere dalla violenza.
one thing is for certain: if the barbarians arrive, only those who let themselves be invaded by violence can be held responsible.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ho visto la testa squarciata di un bimbo iracheno, squarciata dalle armi di chi si autoproclama liberatore.
i have seen an iraqi baby 's lacerated head, lacerated by the weapons of those who call themselves liberators.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality: