Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il relatore e vladimíra drbalovÁ intervengono dichiarandosi contrari.
rapporteur and ms drbalova spoke against the amendment.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
di proprietà della famiglia grimaldi di monaco fino al 1848 data in cui la cittadinanza si ribellò al principato dichiarandosi libera.
the town of menton remained under the power of the grimaldi family of monaco until 1848, when the town rose up against the family and declared independence.
alain claude sulzer ha esordito dichiarandosi anch'egli un "ammiratore dei vigili del fuoco".
first of all, however, alain claude sulzer outed himself as a an "admirer of the fire service".
illustra inoltre le due aggiunte proposte dagli altri membri del gruppo di redazione, dichiarandosi disposta ad inserirle nel testo del parere.
she further explained the two additions made by the other members of the drafting group and that she wished to accept in the text.
auspico, quindi, che il parlamento europeo, dichiarandosi a favore di questa misura, contribuisca a far chiarezza sul tema.
i therefore call upon the european parliament to support this measure and throw some light on the matter.
dichiarandosi d'accordo sulle raccomandazioni 2000 riguardanti l'attuazione delle politiche in materia di occupazione degli stati membri.
agreeing to the 2000 recommendations on the implementation of employment policies in the member states.
malosse replica brevemente agli oratori, dichiarandosi d'accordo con l'intervento di van iersel sull'importanza della sussidiarietà.
mr malosse briefly responded to the speakers, supporting the point made by mr van iersel on subsidiarity.
vaucoret si complimenta con il relatore, dichiarandosi d'accordo con il testo del parere, che è stato molto ben accolto dall'assistenza sanitaria francese, da lui rappresentata.
mr vaucoret congratulated the rapporteur and expressed his agreement with the body of the opinion, which had been very well received by the french health insurance organisation he represented.
il signor flynn ha concluso dichiarandosi profondamente convinto "che non ci sarà un'unione economica, né un'unione monetaria e meno che mai un'unione politica fintanto che non ci sarà un'unione sociale".
mr flynn concluded by saying that it is his profound personal conviction "that there will be no economic union, no monetary union and certainly no political union unless there is a social union".