Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
questo sacro timore sta già diffondendosi.
that dread release is already happening.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
diffondendosi notizie come questa, ricevo ogni giorno domande sul trattato.
as news of this spreads, i am receiving requests for the treaty every day.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
seppur fragile, la ripresa va invigorendosi e diffondendosi in tutta l'ue.
recovery, although fragile, is gradually gaining strength and spreading across the eu.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
diffondendosi tra le borse sotto forma di derivati e swap, la malattia si è trasformata in pandemia.
spreading through the stock exchanges in the form of derivatives and swaps, the disease became a pandemic.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
da questa comparazione risulta evidente che l' accesso illimitato sta diffondendosi rapidamente nell' unione.
it is also clear from the benchmarking exercise, that unmetered access is growing rapidly in the eu.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
dall'altro lato il fenomeno dei "portali d'entrata" sta diffondendosi su internet.
second, the internet portal site phenomenon is tending to concentrate available information and favour agreements between editors, service providers and it operators.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
oggigiorno va sempre più diffondendosi l'utilizzo di tecniche classiche per la realizzazione di oggetti di design dallo stile contemporaneo.
today is increasingly spreading the use of classical techniques for the creation of objects of design in contemporary style.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
queste osservazioni ci permettono di mettere a punto alcuni atteggiamenti cristiani nei confronti della crisi attuale e delle paure che stanno diffondendosi tra la gente.
these observations enable me to project some christian attitudes towards the current crisis and the fears spreading among people.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il cristianesimo divenne la prima religione redenzionista globale, diffondendosi nel lontano oriente e nel nuovo mondo. contemporaneamente, esso si spezzò.
christianity becomes the first global salvationist religion, penetrating the far east and the new world.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
diffondendosi, la carie minaccia anche la polpa dentaria e, se non curata, porta all’inevitabile perdita del dente... dettagli
when it expands, caries endangers the dental pulp, and if left untreated, leads to the inevitable loss of teeth... read more
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
negli stimolanti, il figlio si compenetra, assorbendo e diffondendosi nel quadro, vivendo egli come se egli si fosse tramutato nella propria immagine creata per la sua immaginazione.
in affective stimulating meditations, the son grasps thoroughly, absorbs, and spreads in the picture; so, he lives it as if he had been transmuted into the very image created by the imagination.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il motivo per cui ho presentato un' interrogazione sulla produzione e sull' uso del mox è che va diffondendosi molto in tutta l' europa occidentale.
the reason i raised this question is that mox fabrication and use is currently expanding significantly all over western europe.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
in seguito, la ruota del destino fa un raro e profondo movimento e la stessa intera matrice sperimenta un incrocio di primaria importanza. onde si allungano diffondendosi in tutte le direzioni, interessando proprio tutto.
next, the wheel of destiny makes a rare and profound movement and the entire matrix itself experiences a major intersection. waves spread out from it, rippling in all the directions, affecting absolutely everything.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ed è per questo, signor presidente, che l' unione europea ha il preciso compito di trovare risposte adeguate da contrapporre a questi comportamenti che vanno diffondendosi, in modo da contrastarli.
on the contrary, this type of behaviour is increasing. this is why, mr. president, finding the appropriate way to confront and halt the increase in this behaviour is such an important task for the european union.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
nel simbolo specifico della ruota cosmica, immagine e modello della creazione, un asse fisso costituisce un centro che irradia la sua energia verso l’esterno, diffondendosi in proporzione diretta al quadrato delle distanze.
in the specific symbol of the cosmic wheel, image and model of creation, a fixed axis constitutes a center that radiates its energy to the exterior, pouring it forth in direct proportion to the square of the distances.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
signor presidente, signor commissario, quello in discussione oggi è a mio avviso uno dei temi più delicati: lo sfruttamento sessuale dei bambini e la pornografia infantile, due fenomeni che, fra l' altro, vanno diffondendosi.
mr president, commissioner, in my view, our debate today concerns a highly sensitive issue: the sexual exploitation of children and child pornography. both are on the increase.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality: