Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
le sue disposizioni disciplineranno i trasferimenti di dati sia nazionali che transfrontalieri.
the rules will apply to both domestic and cross-border transfers of data.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
disciplineranno, ad esempio, i casi in cui è sopraggiunto un mutamento delle circostanze.
the latter rules would govern for example the situation where a change of circumstances occurred.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
io voterò a favore di questa importante armonizzazione delle legislazioni che disciplineranno la pubblicità comparativa.
i will vote in favour of this important harmonization of the legislation to control comparative advertising.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
in tale ottica, il regolamento definirà principi e limiti che disciplineranno il diritto di accesso dei cittadini ai documenti.
following that, the regulation shall define principles and the limits governing the citizen's right of access to documents.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
sarebbe prematuro per il momento preoccuparci degli aspetti pratici delle norme che disciplineranno i fondi strutturali nel prossimo millennio.
it would be premature at this stage to concern ourselves with the nuts and bolts of the rules which are to govern the structural funds into the next millennium.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
l'esperienza acquisita in questo primo anno ha consentito di definire i principi che in futuro disciplineranno la cooperazione transfrontaliera,
the experience gained in the first year had made it possible to define principles to govern cross-border cooperation in the future,
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
applicazione all'acquacoltura, alla pesca ed ai prodotti del mare dei principi che disciplineranno in futuro le norme di sicurezza alimentare.
incorporating with the principles governing future food safety rules the domains of aquaculture, fisheries and sea products.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
diciotto mesi prima della fine del periodo complessivo dell'accordo le parti avviano negoziati per esaminare le disposizioni che disciplineranno in seguito le loro relazioni.
eighteen months before the end of the total period of the agreement, the parties shall enter into negotiations in order to examine what provisions shall subsequently govern their relations.
per il momento, sembra che a tale riguardo la commissione sia pronta a rispondere alle aspettative, poiché elaborerà orientamenti che disciplineranno le procedure relative alle misure di salvaguardia.
in fact, as i am sure parliament knows, the end of four decades of heavily regulated trade in textiles and clothing comes as no surprise at all.
all’articolo 3, una disposizione riveduta riguardante la partecipazione al programma dei paesi extra-ue fa specifico riferimento ai vari strumenti giuridici che disciplineranno tale partecipazione.
in article 3 a revised provision for the participation of non-eu countries in the programme refers specificially to the different legal instruments under which such participation will take place.
abbiamo stabilito un periodo transitorio, che comunque è anche destinato all' elaborazione delle regole che disciplineranno il comportamento dell' intero settore musicale e del tempo libero.
we have established a transitional period, but this is also to be used for preparing standards governing the behaviour of the whole of the music and entertainment sectors.
infine, il quadro 2000 della cooperazione fra asia e europa, versione attualizzata decisa nell' ultimo vertice di londra, definisce gli obiettivi e le procedure che disciplineranno il processo asem nel prossimo decennio.
finally, the 2000 framework for cooperation between europe and asia, an updated version of the first one, adopted at the last meeting in london, outlines the objectives and procedures which will govern the asem process over the next decade.
(stanno per essere attuati due decreti che disciplineranno l'orario lavorativo nel settore dei trasporti pubblici urbani e nella régie autonome des transports parisiens – ratp - autobus e metropolitana).
(two decrees are due for enactment, which will regulate working time in the urban public transport sector and in the régie autonome des transports parisiens – ratp – bus and metro).