Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
45 minuti per disinnescare l’istinto suicida
45 minutes to cure suicidal thoughts
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
aiuta walter a disinnescare tutte le bombe.
help walter defuse all the bombs.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dobbiamo disinnescare le ideologie assassine che generano terroristi.
we need to neutralise the murderous ideologies that create terrorists.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
l’opposizione lo sa e ha cercato di disinnescare la minaccia.
all development we have is because of the work of the army.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
cinque modi per disinnescare la bomba a orologeria dell'invecchiamento demografico
five ways to defuse the demographic time bomb
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
come possono i wizard usare avatar per disinnescare i conflitti sociali?
how do wizards use avatar to defuse social conflicts?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
anche in acidi grassi essenziali agiscono contrariamente a disinnescare eil loro cibo domanda.
also in essential fatty acids act contrary to defuse andtheir food demand.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
penso che l'alto rappresentante ashton debba adoperarsi per disinnescare quelle tensioni.
i believe high representative ashton should act to de-escalate those tensions.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
abbiamo insegnato alla popolazione locale a disinnescare i sei milioni di mine antiuomo disseminate sul terreno.
we have taught local people how to defuse the six million personnel mines in the ground.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
la cooperazione offre uno strumento per disinnescare le tensioni politiche e migliorare la sicurezza nella regione.
cooperation offers a means of defusing political tensions and improving security in the region.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bisogna dimostrare buona volontà e, soprattutto, disinnescare la bomba più pericolosa del medio oriente.
we must show goodwill, and above all we must defuse the most dangerous time bomb in the middle east.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
l'unione europea è un esempio di come sia possibile disinnescare i conflitti del passato e superare le nostre differenze.
the european union is an example of how the conflicts of the past can be defused and our differences overcome.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
a livello di unione europea possiamo contribuire a disinnescare la bomba delle pensioni promuovendo lo sviluppo di pensioni individuali transfrontaliere e schemi di risparmio.
at european union level we can play a part in defusing the pensions bomb by promoting the development of cross-border personal pensions and savings schemes.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
ogni tentativo di disinnescare la crisi è sinora fallito senza riuscire a evitare che, nelle ultime settimane, la violenza aumentasse ancora.
all attempts to relieve the crisis so far have failed and have not prevented the violence from increasing over recent weeks.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
nella sua relazione, il professore ha tentato di dimostrare che c’è una possibilità di «disinnescare la mina».
in his paper, the professor tried to demonstrate that there is a possibility of «defusing the mine».
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il governo italiano «deve immediatamente intervenire per disinnescare l'aumento indiscriminato dei prezzi alla pompa che va avanti da mesi».
the italian government "must immediately take part in order to defuse the indiscriminate increase of the prices to the pump that goes ahead from months".
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
durante il braccio di ferro, le onde radio tv hanno inondato l’etere di iniziative volte a disinnescare l’esplosione imminente.
throughout the confrontation, the tv airwaves were flooded with initiatives aimed at defusing the impending explosion.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
pp ha introdotto l'addebito diretto come metodo di pagamento per disinnescare le critiche del trasferimento lenta (3-5 giorni).
pp has introduced the direct debit as a payment method to defuse the criticism of the slow transfer (3-5 days).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
all’inizio del 2011, durante l’ultimo forum sociale mondiale di dakar, diverse organizzazioni hanno lanciato una campagna internazionale dal titolo: “disinnescare la crisi del debito”.
at the world social forum in dakar in early 2011, various organizations launched an international campaign entitled defuse the debt crisis.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: