Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
situazione della donna nel 1800 divenne sempre più dibattuto.
woman's situation in 1800 became increasingly debated.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
da quel giorno in poi, egli divenne sempre più forte, e vinse.
he had learned to inquire of the lord and to encourage himself in the lord. from that day on, he grew stronger and stronger - and prevailed.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il carbone divenne sempre più importante, sebbene venisse adottato con riluttanza.
coal came to be increasingly important, although it was adopted reluctantly.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
e questa cosa nel corso del 1850 divenne sempre più inverosimile, anzi, impossibile.
and in the course of the year 1850 this became more and more improbable, indeed impossible.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
allo stesso tempo, ogni giorno la situazione sul fronte divenne sempre più preoccupante.
the situation at the front was deteriorating as well.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in tale contesto la figura emergente di cosimo divenne sempre più scomoda e pericolosa.
in this context, the emerging figure of cosimo became increasingly more disturbing and dangerous.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il risultato fu che marshall trovato difficoltà a fare amicizia, e divenne sempre più ritirata.
the result was that marshall found it difficult to make friends, and he became more and more withdrawn.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
risultati esperimento 4: the strip in acqua divenne sempre più ottenuto una massa maggiore.
results experiment 4: the strip in the water became bigger and got a greater mass.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
13 quest'uomo divenne grande, andò crescendo sempre più, finché diventò grande oltremisura.
13 and the man became great, and he became continually greater, until he was very great.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
da quel giorno, divenni sempre più popolare; ero la
(laughter) since that day, i became more and more popular.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
generazioni dopo generazioni, la forza che manteneva unite le genti attorno a questo sogno divenne sempre più debole.
generations after generations, the strenght that was uniting the people around this dream, was getting weaker.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
contestualmente, grazie alla sua comodità, il rifugio zoia divenne sempre più meta di famiglie e di escursionisti di bassa montagna.
at the same moment, the hut became place for family holidays and low mountain excursions, for the different kind of comfort that you could find there.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
divenne sempre più chiaro a loro che se avessero unito le loro forze sarebbero stati in grado di realizzare qualcosa di proporzioni indescrivibili.
day by day, they had better understanding that joining forces would accomplish something of indescribable magnitude.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il marito di melania divenne sempre più religioso e insieme si allontanarono dalla prosperità terrena per dedicarsi ai poveri e all'ingiustizia.
melania's husband became more and more religious.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a valori inferiori il confine tra i colori diventa più "irregolare".
at lower values the border between colors becomes more "jagged".
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
il mercato americano dei prodotti farmaceutici è più concentrato e più irregolare dei mercati europei.
the us market for pharmaceuticals is both more concentrated and more volatile than markets in europe.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dopo tre anni e mezzo vennero salvate le prime persone e la loro missione divenne sempre più importante. oggi la nostra chiesa si trova in molti paesi del mondo.
after three and a half years, the first people were saved, and the work quickly grew. today, the church is based in many countries throughout the world.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il primo stadio di questo processo ebbe inizio nel 19° secolo, quando la società divenne sempre più aperta ai princìpi liberali della rivoluzione francese.
the first stage of this process was manifested in the 19th century, by which time society had become increasingly permeated with the liberal principles of the french revolution.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
quanto più irregolare è una superficie, tanto più semplice risulta il tracciamento dei movimenti tramite il sensore.
the more irregularities on a surface, the easier it is for the sensor to track your movements.
Last Update: 2017-03-13
Usage Frequency: 2
Quality:
col tempo, però, come risultato del peccato, il codice genetico umano divenne sempre più corrotto, e gli esseri umani divennero sempre più vulnerabili alla morte e alle malattie.
over time, though, as a result of sin, the human genetic code became increasingly corrupted, and human beings became more and more susceptible to death and disease.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: