Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
emettere un'ordinanza
issue an order
Last Update: 2017-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
emettere pagherò cambiario
draw promissory note
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
posso emettere fattura?
can i proceed with the invoice?
Last Update: 2023-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non dobbiamo essere ingenui: non possiamo più emettere assegni in bianco.
we should not be naïve about this. we can no longer write out blank cheques.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
l'impresa deve intanto emettere...
the the summer...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ecco perché dobbiamo emettere il nostro parere; così il consiglio sarà costretto ad agire.
that is why we must decide what our position is to be, then the council will no longer be able to avoid the issue.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
dobbiamo riuscire a emettere raccomandazioni più ampie e più rigorose sugli stati membri affinché assumano misure correttive.
we need to be able to issue broader and more stringent recommendations to the member states to take corrective measures.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
dal momento della separazione con la vecchia organizzazione quindi nessuna relazione abbiamo con lei né dobbiamo emettere alcun giudizio circa il suo progressivo allontanarsi dalla sinistra.
therefore, from the moment of separation from the old organization we have had nothing more to do with it, and felt no obligation to pronounce judgement on how it has gradually distanced itself from the left.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dobbiamo estendere la nostra solidarietà non solo alla nazione ucraina e, naturalmente, a tutte le nazioni che hanno dovuto subire i crimini del totalitarismo, ma dobbiamo emettere anche un verdetto morale.
we need to extend not only our solidarity to the ukrainian nation and, indeed, to all nations that have suffered under totalitarian crimes, but also to pass a moral verdict.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
questo ha aumentato anche la nostra responsabilità perché, avendo avuto un' autonomia, dobbiamo emettere delle direttive e interpretare responsabilmente questo ruolo che fino a poco tempo fa era soltanto una speranza.
this has given us greater responsibilities, because we must now issue directives and interpret responsibly a role which until recently was a mere aspiration.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
di solito, non sono contrario alle deroghe degli stati membri alle normative europee, ma se dobbiamo emettere una direttiva il cui scopo specifico è quello di rendere possibile un mercato unico in europa e poi introduciamo particolari esenzioni nella direttiva stessa, ciò vanifica lo scopo di adottare tale legislazione.
i am not usually against member states derogating from european regulations, but if we are going to produce a directive whose specific purpose is to permit a single market across europe and then introduce specific exemptions into the directive, that would defeat the whole point of having it in the first place.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: