Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
da quanto tempo sei in italia
how long have you been in italy
Last Update: 2014-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quanto tempo rimani in italia?
quanto tempo rimani in italia?
Last Update: 2023-05-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vorrei sapere quanto tempo la commissione darà alla sncb per effettuare le necessarie opere di ristrutturazione?
i should like to know how much longer the commission is going to give the sncb to actually carry out the necessary restructuring operations?
i modem devono essere consapevoli di quanto velocemente il secondo è perché deve sapere quanto tempo d'onda è per ogni pezzo.
the modems must be aware of how fast the other is because the need to know how long wavelength it is for each piece.
vorrei anche sapere quanto tempo è necessario per ottenere il suddetto permesso di soggiorno, e se è possibile lavorare una volta fatta la richiesta.
is it right? i also would like to know how long it takes to have such papers released and if work is allwed once application fomsare given in.
volevo farvi sapere quanto tempo ho cercato qualcuno scrivere effettivamente su questo modello, oh, circa 4 (anni).
i wanted you to know how long i’ve been looking for someone to actually write about this pattern, oh, about 4 yrs.
qualunque azione si voglia intraprendere, dobbiamo sapere quante saranno le donne attive in questo settore, visto che intendiamo rivolgerci a loro.
for any action to take place, if we are to gear it towards female agricultural workers, we have to know how many there will be.
a questo punto occorre prima di tutto valutare da quanto tempo è stata depositata la domanda di brevetto in italia: se ciò è avvenuto da meno di un anno, allora è sempre possibile estenderla validamente in altri stati, meglio se almeno a livello europeo, e cedere alla società francese la domanda europea che comprende anche la francia.
the real problem is that it could produce and sell that product, without any problems, in france or other countries where the patent has not been requested, without having to pay anything and, given the fact that normally the company manufactures in the country where it is based, it becomes not impossible, but certainly of little convenience to transfer a patent not relating to the country of production of the same firm. at this point it is necessary to evaluate for how long the patent application has been deposited in italy: if it is less than a year, then i is possible to extend it to other countries, better still at european level, and transfer to the french company the european application which includes france too.
dobbiamo sapere quante operazioni hanno luogo, quali sono le cliniche che accolgono questi pazienti, quali chirurghi effettuano tali operazioni.
we have to know the number of operations taking place. we have to know the clinics that are taking these people in.
oggi parliamo di un rinvio dell' entrata in vigore del regolamento senza però essere stati informati sul reale stato di attuazione nei singoli stati membri, senza sapere quanto tempo ci vorrà ancora prima di arrivare a tale attuazione e soprattutto senza sapere quali passi restino ancora da compiere.
today we are discussing postponing the entry into force of the regulation without really knowing how transposition is progressing in the individual member states, without knowing how long implementation will still take and, more importantly, what action has yet to be taken.
come posso sapere quanto tempo richieder la realizzazione del progetto e quali prodotti devo usare? risposta dipende da molti fattori, come la condizione dello scafo, le dimensioni della barca, il materiale di costruzione e la specifica di pitturazione che si intende seguire.
how do i know how long the project will take and what products i need? answer it depends on many factors, such as the condition of the hull, the size of the boat and the coatings specification that is chosen.
non importa se si tratta di un romantico giro in gondola, di una passeggiata tra gli stretti vicoli e canali o una visita a una delle isole nella laguna – su zainoo troverete tutte le informazioni più importanti per quanto riguarda le attrazioni principali e numerosi consigli pratici per il vostro soggiorno a venezia. non importa quanto tempo avete a disposizione – venezia è una città che non va omessa nell´organizzazione di un viaggio in italia.
whether a romantic gondola ride, a walk through the narrow streets and canals or a cappuccino in st. mark’s square – on zainoo you will find all relevant information about these attractions and lots of useful information for your stay. it doesn’t matter how much time you have – you should definitely make sure you have seen venice.