Results for docciamo aggiornarci translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

docciamo aggiornarci

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

per aggiornarci in tutto.

English

we are diligently working to update at every juncture.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ringrazio il commissario fischler di essere ritornato ad aggiornarci.

English

i would like to thank commissioner fischler for coming here once again and giving us an up-to-date statement.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

il commissario è in grado di aggiornarci su questa vicenda?

English

could the commissioner give us any update on that?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

per questo dobbiamo aggiornarci e rimanere al passo con i progressi più recenti.

English

we need to make progress and adapt ourselves to modern developments.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

la signora presidente ha affermato che ha bisogno di informarsi prima di aggiornarci in proposito.

English

the minister said that she needs to make inquiries before giving an answer.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

terzo incontro e, come abbiamo fatto in precedenza, per aggiornarci andremo a ritroso.

English

and, as we did previously, i’ll go in reverse order to cover the earlier portions also.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il quadro è in rapido mutamento ed è importante che tutte le istituzioni collaborino al fine di aggiornarci sul modo migliore di gestirlo.

English

this is a fast-moving picture and it is important that all the institutions work together to keep us up to date on the best way to deal with it.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

lo ritengo essenziale perché ci consente di aggiornarci con informazioni che sono già di pubblico dominio grazie a internet e ai dati che vi si possono reperire.

English

i believe that it is essential because it brings us up to date with something that is already common as a result of the internet and the information that it provides.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

inoltre non manca di aggiornarci su tematiche di attualità e relative al mondo della cultura, il che rende 30giorni sempre ben accolto e molto apprezzato.

English

in addition, there is no lack of update for us on current issues and the world of culture, which makes 30giorni always welcome and greatly appreciated.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

se dobbiamo aggiornarci e scegliere un altro argomento, dovremmo tenere una discussione d' urgenza sui trasporti con destinazione strasburgo!

English

if we have to adjourn and take up another subject, we should have an urgency debate on transport to strasbourg!

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

il programma tecnico e i seminari ci permettono di acquisire conoscenze da esperti internazionali, di estendere il nostro network professionale e di aggiornarci sugli ultimi progressi nella scienza marina ed ingegneria.

English

the technical program and tutorials enable us to learn from international experts, to expand our professional network and to update us on the latest advances in marine science and engineering.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

vuoi aggiornarci sui white willow? c'erano persino voci circa lo scioglimento del gruppo: cosa è successo in effetti?

English

would you like to give us an update about white willow? we even heard some rumours of a disbanding of the group: what did it really happen?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

per noi, che raramente ricevevamo notizie in lingua inglese sulla chiesa cattolica nel mondo, questa rivista rappresenta la possibilità di aggiornarci ed essere meglio informate su quanto accade al di fuori della nostra piccola isola di taiwan.

English

for us who seldom received english news about the catholic church worldwide, this magazine allows us to update and be better informed on what is happening beyond our little island, taiwan.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

questo ci aiuterà a diventare più professionali, aggiornarci con le ultime tendenze di marketing e di conseguenza permettere all’ing. nicotari e il suo staff di concentrarsi nello sviluppo di soluzioni e materiali tecnici.

English

this will help the team to become more professional and updated to the last marketing trends and consequently allow the ing. marco nicotari and its staff to be more focused on the development of racing parts and solutions.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ora sono le 13:45. propongo di aggiornarci fra circa 2 ore nella sala principale della sezione ricerca e sviluppo. lei metta insieme una squadra di 4 o 5 elementi, fra i migliori di cui disponiamo.

English

now it's 01:45 p.m.. i propose of adjourning between approximately 2 hours in the main room of research and development section. you assemble a team of 4 or 5 elements, taking your choise between the best ones than which we arrange.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

questo sottolinea certamente l' esigenza, per noi deputati del parlamento europeo, di aggiornarci continuamente su quest' esame del caso in oggetto, che la commissione e gli stati membri stanno effettuando insieme?

English

this certainly underlines the need for us as meps to be kept in touch with this case-by-case examination, which the commission and the member states are undertaking together?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
7,743,296,339 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK