Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dovresti chiamare
you should call
Last Update: 2014-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:
dovresti mangiare.
eat something
Last Update: 2022-08-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dovresti portare:
what you should bring with you:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
" dovresti risparmiarti. "
"no, it isn't, mrs. bunting."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
non dovresti perderti
un uomo pieno di interessi
Last Update: 2022-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dovresti essere orgoglioso
you should be proud
Last Update: 2023-07-16
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
di norma non dovresti creare un filesystem su questa partizione.
you would not normally create a filesystem on this partition.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quanto dovresti digiunare?
how long should you fast?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
di norma non dovresti creare un file system su questa partizione.
a file system would not normally be created on this partition.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dovresti saperlo molto bene?"
you know very clearly, don't you?"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dovresti vedere questa finestra:
you'll see this window:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
perchè dovresti imparare l'arabo?
why should you learn arabic?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
per assicurarsi che questi messaggi siano letti, dovreste creare un file /etc/aliases.
to ensure that these will actually be read, one should create an /etc/aliases.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
al fine di differenziarti dalla massa di utenti della rete e mantenere al contempo la tua identità, dovresti creare un personale nickname e usarlo nella comunicazione sull'internet, come quando stai usando l'email o un dominio web individuale.
in order to differentiate yourself from the mass of net users and maintain at the same time your identity, you should create a personal nickname and use it in your communication through the internet, i.e. when you are using the email or an individual web domain.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dovreste vergognarvi!
you should be ashamed of yourselves!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference: