Results for e adesso sento di avere toccato i... translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

e adesso sento di avere toccato il fondo

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

ho toccato il fondo

English

i am fed up

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

l' umanità ha di nuovo toccato il fondo.

English

it is a new and low threshold in the tide of human affairs.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

perché abbiamo toccato il fondo.

English

we have reached the bottom.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

sento di avere un corpo nuovo.

English

i feel like i have a new body.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

può darsi che abbiate toccato il fondo del vostro peccato.

English

perhaps you've hit rock bottom over your sin.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

poi con l'eroina, ho toccato il fondo della disperazione.

English

when my friends and i took ecstasy i thought i was happy; then with heroin i touched rock bottom. i looked for help in a psycho-therapeutic community based on group discussion and things seemed to go well, but after a while i went back to the way i was.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

da questo punto di vista sento di avere la coscienza a posto.

English

from this perspective i feel that my conscience is clear.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

giona aveva toccato il fondo del mare, inghiottito nel ventre di una balena.

English

jonah had hit rock bottom, entombed in the belly of a whale.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

mai si pensò che ne sareste stati inghiottiti e, quantunque molti di voi abbiano toccato il fondo, siete riusciti a risalire di nuovo.

English

it was never intended that it should completely engulf you, although many of you have touched the depths but have risen up again.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

negli ultimi mesi la situazione ha toccato il fondo sia per la popolazione che per gli operatori umanitari.

English

over the past few months, the situation has hit an all-time low for both the people and aid workers.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

forse sentite di aver toccato il fondo e che non vi rialzerete mai più, eppure lo farete, e lo sapete che lo farete.

English

you may feel you have hit rock-bottom and will never stand up straight again, yet, you will, and, you know you will.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

tutti questi materiali agricoli hanno un basso punto dopo che il petrolio ha toccato il fondo nel 1998...

English

all these agricultural materials have a low point after the oil has bottomed out in 1998...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

di conseguenza, la fiducia nella capacità della commissione di attuare un' efficace politica comunitaria della pesca ha toccato il fondo.

English

as a consequence, trust in the commission 's ability to operate a successful community fisheries policy is at its lowest.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Italian

e adesso sento alcune persone che mi dicono: “non si consulti troppo, e decida”.

English

but now i hear some people tell me: ‘do not consult too much, and decide by yourself.’ instead, i believe that consultation is very important.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

quando abbiamo toccato il fondo della nostra miseria e della nostra debolezza, cristo risorto ci dà la forza di rialzarci.

English

when we have reached the lowest point of our misery and our weakness, the risen christ gives us the strength to rise again.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la produzione petrolifera è stata relativamente contenuta, ma ora ha toccato il fondo e tornerà a crescere nella seconda metà dell'anno.

English

the oil production has been relatively contained, but now it has reached rock bottom and it will return to grow in the second half of the year.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

dimostri, all'atto della presentazione del piano d'azione, di avere costituito il fondo di esercizio di cui all'articolo 15;

English

can show, when presenting its plan of action, that it has set up the operational fund referred to in article 15;

Last Update: 2016-11-14
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

dopo i water collezionabili dello scorso anno, pensavo si fosse toccato il fondo del barile, non imparerò mai, che si può sempre iniziare a scavare...

English

after last year's collectible wcs, i thought we touched the bottom line, but i will never learn that we can always start digging.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

142:7 ascolta la mia supplica: ho toccato il fondo dell'angoscia. salvami dai miei persecutori perché sono di me più forti.

English

142:6give ear to my cry, for i am made very low: take me out of the hands of my haters, for they are stronger than i.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

"mi piace anche il gusto e adesso assumo molti più liquidi di quanti ne berrei normalmente. "ho 52 anni e mi sento di nuovo come se ne avessi 30."

English

“i love the taste too and now i get much more fluid than i would normally drink. i am 52 and feel like i am 30 again.”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,744,169,868 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK