Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i ragazzi
the days
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
liberi di educare
free to educate
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
liberi di educare.
4/1/2006 - liberi di educare.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
educare i fornitori dei siti
educating site providers
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
educare i giovani del domani
the rector major invites the young people of the salesian youth movement to make something beautiful of their lives.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
anche nudi ma liberi di educare
naked perhaps, but free to educate
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
e’ importante che vi prendiate la responsabilità di educare i vostri figli.
it is important that you take responsibility to educate your children.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
e’ partita la nuova edizione di “educare bnl”.
the new version of “educare bnl” has been launched.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
3/1/2006 - tempo di educare
12/3/2005 - famiglia cristiana
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
educare i bambini a comportamenti non sessisti,
educating children in non-sexist behaviour,
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
che significa oggi educare i nostri figli?
what does it mean to educate our children today?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
4/3/2009 - giussani, l'arte di educare
4/3/2009 spagna / spain / españa barcellona / barcelona
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ci sarà molto bisogno di questo tipo di distrazioni, poichè i giorni saranno cupi e le notti scure e lunghe. ma cercate comunque di educare i vostri ragazzi.
there will be much need for such distraction, as the days will be dim, and the nights dark and long. but do plan to educate your young.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il relatore sottolinea inoltre la necessità di educare i cittadini sulle questioni relative alle pensioni.
the rapporteur also mentioned the need to educate people in matters related to pensions.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
si avverte inoltre sempre più la necessità di educare i cittadini alla gestione e alla valutazione dei rischi.
there is also an increasing need for education in methods of risk management and assessment.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la necessità di educare i cittadini al risparmio di risorse idriche e alla lotta all'inquinamento;
the general public needs to be educated with respect to saving water and combating pollution; and
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 2
Quality:
4. la famiglia, poiché ha il dovere di educare i suoi membri, è titolare di specifici diritti.
4. the family, since it has the duty of educating its members, is the subject of specific rights.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
per noi si tratta di avere la cura della bellezza nella liturgia attraverso una degna musica sacra, e di educare i giovani ai valori cristiani.
and for us they invariably involve: caring for the beauty of liturgy through high-value sacred music, and educating young people by christian values.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
inoltre anche tu, mae stro, sostieni che i genitori hanno l'obbligo di educare i propri figli...
besides, you, the teacher, have also affirmed that parents have the duty of nurturing their children.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
jamie è il nome della giovane protagonista di un cartone animato che si propone di educare i bambini su ciò che significa essere transgender.
jamie is the name of a cartoon character that teaches children about what being transgender actually means.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: