Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tutto quello che dovrebbe conoscere
everything you need to know
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ma tu capisci l?italiano?
do you understand italian?
Last Update: 2013-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
john non studia l"italiano
Last Update: 2021-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
per favore, insegnami l 'italiano
please teach me italian
Last Update: 2020-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
obiettivi del programma conoscere l azienda
objectives of programme learn about the company
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
perché imparare l' italiano dopo tutto...?
why learn italian after all...?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la mia lingua preferita è l' italiano
Last Update: 2021-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non dovrebbe essere indispensabile conoscere l' inglese per trovare contenuti interessanti su internet.
it should not be necessary to master the english language in order to find interesting content on the internet.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
avrei fatto bene ad imparare l`italiano.
it would have been good to learn italian, walsch.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
numeri interessanti di cipro - dovrebbe conoscere prima di andare in vacanza
interesting facts about cyprus - should know before going on holiday
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la lingua ufficiale del forum è l' italiano.
la lingua ufficiale del forum è l' italiano.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
11. funzionamento in 8 lingue (compreso l italiano)
operation in 8 languages
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
chi scommette sui dadi dovrebbe conoscere le probabilità di ogni risultato prima di iniziare a giocare.
every gambler who attempts to play any dice game should know the probabilities of each result before you start playing.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
andavamo avanti bene e tutte potevano imparare l`italiano.
we progressed well and were able to learn italian.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
infatti un eventuale intruso per poter trasferire la zona non solo dovrebbe conoscere l'indirizzo ip ma anche la chiave segreta.
an attacker would not only need to have access to the ip address to transfer the zone, but they would also need to know the secret key.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
campo a testo libero per descrivere ciò che il discente dovrebbe conoscere, capire ed essere in grado di fare
open text field describing what the learner is expected to know, understand and able to do
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vorrei conoscere l’ operato della signora commissario in questo settore.
we must dare to make demands of the surrounding world.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
data l'inquietante mutazione del nostro mondo, quasi ciascuno dovrebbe conoscere l'atmosfera in cui si comincia a dubitare della ragione.
given the disquieting mutation of our world, almost everyone should know the atmosphere in which we start doubting about reason.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
un volume imperdibile per chi vuole conoscere l arte dei della famiglia italiana dell animazione internazionale.
the work is a must-have for anyone who wants to learn about the art of the first italian family of animation.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
stando alle previsioni, nel 1992 l'economia mondiale dovrebbe conoscere una certa ripresa raggiungendo una crescita del 2%.
the world economy is expected to recover somewhat in 1992 when economic growth should reach 2%.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: