Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la decisione entra in vigore entro un mese dalla pubblicazione.
such decision shall enter into force within one month as from its publication.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 2
Quality:
a distanza di circa un’anno dalla pubblicazione del portacandele [ ... ]
with a distance of about a year after the publication of the candle holder [ ... ]
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la direttiva dovrà essere applicata entro un anno dalla data di adozione.
once adopted, the proposed directive would have to be implemented within one year.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
la presente decisione è riesaminata entro un anno dalla sua entrata in vigore.
this decision shall be subject to a review within one year from its day of effect.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
gli utilizzatori della edizione commerciale di tokaos entro un anno dalla data di acquisto
the users of tokaos commercial edition (licensee) within one year from the purchase date
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
essi sono adottati, per ogni settore prioritario, entro un anno dalla designazione come settore prioritario.
they shall be adopted for each priority sector at the latest one year following the designation as a priority sector.
a distanza di circa un'anno dalla pubblicazione delle loro rivisitazioni urbane "pixel [ ... ]
after about a year after the publication of their urban reinterpretations "pixel city", [ ... ]
il consiglio delibera, alle condizioni previste dal trattato, su proposta della commissione entro un anno dalla presentazione.
the council shall decide, under the conditions provided for in the treaty, on the commission proposal within one year of its submission.
il consiglio delibera, in conformità del trattato, su proposta della commissione entro un anno dalla presentazione della medesima.
the council shall decide, under the conditions provided for in the treaty, on the commission proposal within one year of its submission.
a quasi un anno dalla pubblicazione, l’enciclica è oggi uno strumento di riflessione utile per uscire dalla crisi?
almost a year after its publication, is the encyclical today a useful tool for thinking how to get out of the crisis?
fatto salvo l'articolo 16, gli stati membri provvedono affinché i programmi siano resi operativi entro un anno dalla loro definizione.
subject to article 16, member states shall ensure that the programmes are made operational within one year of their establishment.
gli stati membri mettono in vigore le disposizioni legislative, regolamentari e amministrative necessarie per conformarsi alla presente direttiva entro [1 anno dalla pubblicazione].
member states shall bring into force the laws, regulations and administrative provisions necessary to comply with this directive by [1 year after publication] at the latest.
notificare all’autorità, entro un anno dalla data di entrata in vigore del regolamento, l’immissione sul mercato dell’additivo per mangimi.
to notify, within one year of the entry into force of the regulation, the marketing of the feed additive to the authority.
gli stati membri mettono in vigore le disposizioni legislative, regolamentari ed amministrative necessarie per conformarsi alla presente direttiva entro un anno dalla pubblicazione della stessa nella gazzetta ufficiale delle comunità europee/entro il 1° gennaio 2002.
member states shall bring into force the laws, regulations and administrative provisions necessary to comply with this directive by 1 january 2002.