Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
era tanto che non si vedeva tutto quel riso.
and we all enjoyed it so much!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mini golf corso era tanto sporco che non usano.
on the mini golf course was so much dirt so that they do not use.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
fino a che non sia grande come te
i do not want what i have got
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
era tanto tempo ormai che non posavo, che non ci sono più abituata
they explained that mr. gilbert was not the star he once had been.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
tanto che non si posson trar del regno; 72
that are not to be taken from that kingdom: 72
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
mi sono innervosita tanto che non sono più riuscita a concentrarmi.
i got so nervous that i couldn't concentrate anymore.
Last Update: 2023-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da tempo non vedevo una proposta tanto ridicola e complicata.
i have not seen a proposal as ridiculous and complex as this one for a long time.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
sarai benedetto così tanto che non ci sarà spazio per riporla!
you will be blessed so much that there will not be room to receive it!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
È da tanto che non vedo suo figlio. ha finito gli studi?
i haven't seen you son for a long time. has he finished his studies?
Last Update: 2019-06-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ora la zona appare comebombardata, tanto che non vi si può neppure transitare.
now the place looks as if there has been a bombardment—one cannot even walk through it.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
questi sei valori sono interdipendenti, tanto che non è possibile attribuire a nessuno di loro una diversa priorità.
these six values are so interdependent that they cannot be ranked in importance.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e domani sarà peggio ancora, tanto che non so se riuscirò a scrivervi!
i heard that secrist are going up too, dont know if its true or not!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
una di quelle che non vedevo l’ora di scoprire era quella di maison scotch.
one that i couldn’t wait to see was maison scotch collection.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il mio gruppo appoggia appieno la relazione, tanto che non abbiamo presentato in aula alcun emendamento.
indeed we support it so strongly that we have not tabled a single amendment to it in the house.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
anche se è tanto che non ti vediamo in italia e ci manchi, ti seguiamo e sosteniamo sempre.
even though it's been a long time since we last met here in italy and we miss you, we always follow and support you.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a volte, possiamo sentirci confusi o sopraffatti perché c'è così tanto che non abbiamo ancora capito.
at times, we may feel confused or overwhelmed because there is so much that we don't yet understand.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
all'importanza astronomica di questa costellazione non corrisponde una particolare luminosità, tanto che non è facile da individuare.
this constellation is not particularly bright, despite its astronomical relevance, so it is not easy to be located.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il tutto alternato al seminario, allo zazen che non vedevo l'ora di fare, mentre i maestri sono in meeting...
the master is right, “they dedicated it to me”, i have to be there, not in any other place in the world.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la claudia poi che dire oltre ad essere stata fantastica in tutto è anche una cuoca eccezionale era tanto che non assaporavo pietanze così ben cucinate e si sentiva che era tutto fresco e la ringraziamo per tutto.
the claudia then say that besides being fantastic in everything is also an excellent cook so that was not so well-cooked dishes savored and felt that everything was fresh and we thank you for everything.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
era molto tempo che non vedevo una nevicata cosi' corposa e cosi' sincronizzata (la maggior parte della neve e' caduta proprio durante la notte di natale).
it has been a long time since i saw so much snow with such a time coincidence (we got most of this snow exactly on the night between 24th and 25th).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: