Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
intanto, approfittando delle circostanze, eravamo entrati nel palazzo.
in the meanwhile unrebuked we walked into the palace.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
un giorno volevamo partecipare alla messa perchè uno dei miei amici non aveva mai partecipato ad una celebrazione eucaristica; ma il prete ci avvisò che se eravamo entrati in chiesa per creare disturbo era meglio se andavamo via.
the priest turned us away, so we turned to the world one day we wanted to attend a mass, because one of my friends had never been to one, but the priest came to tell us that if we just wanted to make trouble we should leave. at this point i knew i wanted to break with christianity at least the catholic form, which was completely narrow-minded and hypocritical.
per questo motivo la contabilità ambientale rappresenta la via da percorrere per superare le paludi in cui la moderna economia è entrata senza possibili alternative soluzioni virtuose.
for this reason environmental accounting represents the path to follow for getting through the swamps in which the modern economy finds itself without any other possible alternative virtuous solutions.
anche allora la gente aveva accolto i messaggi pur non sapendo cosa fosse la preghiera. e così la grazia è entrata senza ostacoli nelle famiglie e nella parrocchia.
in the beginning people accepted the messages though they did not know what prayer was, and god's grace was easily able to enter the families and the parish.
l' europa sarebbe allora entrata, senza una decisione chiara presa dai cittadini, nell' era del superstato.
europe would then have entered the era of the super-state, before the citizens have decided whether this is what they actually want.
la multa per chi viaggia a bordo dei tram senza biglietto (o con un biglietto non convalidato) è di €100,00 .
there is a fine of €100.00 on the trams for travelling without a ticket or with a ticket that hasn't been validated.
a un modo unico biglietto per la metropolitana, tram, autobus o filobus costa 320 hufs. essendo pescato senza biglietto vi costerà 6.000 hufs delle pene e dei controller può essere molto intimidire.
a one way single ticket for the metro, tram, bus or trolleybus costs 320 hufs. being caught without a ticket will cost you 6000 hufs in fines and the controllers can be very intimidating.