Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
si sta esaurendo.
is getting low on free space.
Last Update: 2006-11-13
Usage Frequency: 2
Quality:
si sta esaurendo.\\\\\\\\n
is getting low on free space.\\\\\\\\n
Last Update: 2007-09-18
Usage Frequency: 5
Quality:
la pazienza del mondo si sta esaurendo.
the world 's patience is running out.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
ma stiamo esaurendo il tempo per scoprirlo.
but we are running out of time to find out.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
quando lo spazio libero si sta esaurendo:
when diskspace is running low:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
al momento stiamo quasi esaurendo la linea esistente.
at the moment we are almost exhausting the existing line.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
solitamente ciò significa che il sistema sta esaurendo le risorse.
usually this means that the system is running low on resources.
Last Update: 2007-08-27
Usage Frequency: 5
Quality:
ma dio sta esaurendo tutte le risorse per raggiungere questa generazione.
but god is running out of ways to reach this generation.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il tempo si sta rapidamente esaurendo per qualsiasi cosa nata dall oscurità!
time is fast running out for anything and everything born of darkness!”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il passo dei beccaccini si sta esaurendo e il loro numero è calato drasticamente
snipe migration is coming to an end, and their numbers have dropped
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i combustibili fossili sono risorse naturali finite e le stiamo esaurendo rapidamente.
fossil fuels are finite natural resources, and we are using them up rapidly.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il tempo stava esaurendo sulla campagna elettorale e niente era stato risolto.
let it be. time was running out on the election campaign and nothing had been solved.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
sto esaurendo il tempo a mia disposizione, quindi concluderò rivolgendo una domanda al commissario.
my time is running out, so i will end with a question to the commissioner.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
quando lo smartphone abbinato sta esaurendo la batteria, lo smartwatch ti avvisa con una notifica.
when your paired smartphone is running low on battery, the smartwatch will notify you.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
questa opportunità si sta rapidamente esaurendo ed é giunto il momento di seguire il nostro gentile consiglio.
this opportunity is receding rapidly and it is time to follow our kindly advice.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il ciclo, piano, piano si sta esaurendo e il flusso karmico mi spinge inesorabilmente avanti.
this cycle of events is slowly coming to an end and the flowing of my karma is relentlessly pushing me forward.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
da decenni l’america sta esaurendo le proprie risorse per perseguitare i nemici dello stato ebraico.
for decades, america has been exhausting its resources to chase the enemies of the jewish state.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in due-tre decenni stiamo esaurendo questo stock secolare di patrimoni etici, spirituali, civili, senza essere ancora capaci di generarne di nuovi.
in two or three decades, we are running out of this secular stock of ethical, spiritual and civil heritage, without being able to generate new ones as yet.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
risorse energetiche – il nostro pianeta sta esaurendo lentamente le tradizionali risorse energetiche (le non rinnovabili); petrolio, carbon fossile, minerali.
energy resources - our planet is slowly exhausting the traditional energy resources (those which are not renewable); oil, fossil coal, minerals.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: