Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
avrà contemplato
you have contemplated
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
si tratta della ricerca sul chip contro la violenza, espressamente contemplato dall' articolo 22 della nuova direttiva.
it is an investigation into the anti-violence chip, which is mentioned specifically in article 22 of the new directive.
eccetto quanto espressamente previsto nel presente documento, qualunque consenso, autorizzazione, notifica e approvazione contemplato in questa sede sarà in forma scritta.
except as otherwise expressly provided herein, any consents, authorizations, notices and approvals contemplated herein shall be in writing.
conformemente alla giurisprudenza della corte di giustizia delle comunità europee, la comunicazione interpretativa applica il principio in base al quale il divieto di una tecnica pubblicitaria o di un tipo di pubblicità è valido solo se espressamente contemplato dalla direttiva.
in accordance with the case law of the court of justice of the european communities, the interpretative communication applies the principle that the ban of a technique or type of advertising is valid only if it is explicitly provided for by the directive.
per una migliore dimostrazione della conformità nel caso dei fabbricanti di dispositivi su misura, è ora espressamente contemplato un sistema di sorveglianza post-commercializzazione con segnalazione alle autorità, analogamente a quanto già previsto per gli altri dispositivi.
in order to better evidence the compliance of custom made device manufacturers there is now an explicit requirement for a post market vigilance system reporting to authorities, as already in place for other devices.
gli stati membri hanno la facoltà di ampliare i diritti da essa previsti al fine di assicurare un livello di tutela più elevato anche in situazioni non espressamente contemplate.
member states should be able to extend the rights set out in this directive in order to provide a higher level of protection also in situations not explicitly dealt with in this directive.
per quanto riguarda il tentativo di reato, esso è generalmente punibile in tutti i paesi quando si tratta di un delitto; anche il tentativo di un reato di minore gravità è generalmente punibile nella maggior parte di paesi, mentre in alcuni altri soltanto se espressamente contemplato.
with regard to attempt, in the case of a felony it is generally punishable in all countries; even the attempt of misdemeanour is generally punishable in the majority of countries while in some others only if specially provided for.
l’emendamento eccede i settori contemplati dall’articolo 152 § 4, che esclude espressamente l’armonizzazione delle normative.
the amendment goes beyond the areas covered in article 152(4), which specifically exclude harmonisation of laws.
la dimensione sociale di tale associazione deve essere espressamente contemplata nel testo del futuro accordo e fondarsi sull'impegno di rispettare sia le convenzioni dell'oil sui diritti fondamentali che gli altri strumenti citati nel presente parere.
the social dimension of this partnership should be expressly included in the text of the future agreement, based on the commitment to comply with the ilo conventions on fundamental rights and the other instruments cited herein.