Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
essi hanno
they have
Last Update: 2014-05-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
essi hanno polli.
they have chickens.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ed essi hanno vinto.
their rights have been recognized.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tuttavia essi hanno facoltà
however, member states may:
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
essi hanno false credenze.
they have false beliefs.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
essi hanno chiaramente sottolineato:
they clearly stressed:
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
essi hanno, tra l'altro:
they shall have, inter alia:
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
essi hanno convenuto quanto segue:
they agreed that:
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qualcuno ha osato sfidare coloro che si ritenevano intoccabili.
while i know that the original intention was and still is to bring mr mccartney's murderers to justice, that search for justice has influenced the political landscape in northern ireland.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
donne che hanno osato l'impresa per osservare sopra i giochi.
women who dared venture to look on at the games.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sono sempre stati i coraggiosi che hanno osato compiere dei progressi e che sono risultati vincenti.
but there have always been courageous people who have dared to seek progress, and who have then achieved it.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
e così ventuno persone che hanno osato protestare rischiano altri mesi, forse anni, di carcere.
migrant citizens that dared to protest are now risking to be jailed for months, perhaps years…
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pensate che degli agenti di polizia hanno osato persino sparare proiettili veri su alcuni richiedenti asilo!
just imagine that police officers have even dared to fire real bullets at asylum seekers!
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
dopo 15 anni sia la sinistra come la destra non hanno osato fare una politica positiva e audace sull'immigrazione.
for the last 15 yearsneither the left nor the right wing in parliament have dared to take a positiveand audacious position on immigration.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hanno osato presentare una soluzione e questo mi sembra oggi il fatto più importante: non arriviamo più a mani vuote.
i feel that the most important point is that our hands are no longer empty.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
queste persone sono state condannate ad anni e anni di prigione perché hanno osato opporsi alla propaganda comunista del tiranno fidel castro.
these people have been condemned to long years in prison because they dared to oppose the communist propaganda of the tyrannous fidel castro.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
hotels online booking best price guarantieed - donne che hanno osato l'impresa per osservare sopra i giochi.
hotels online booking best price guarantieed - women who dared venture to look on at the games.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in seguito all'azione devastante del vetriolo il suo volto è diventato così orribile che soltanto due giornali hanno osato pubblicarne la fotografia.
following the attack with acid, his face looked so hideous that only two newspapers ventured to publish his photograph.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non hanno osato spezzare questo nazionalismo che sta letteralmente rovinando l' europa mentre avrebbero dovuto presentare, secondo me, una proposta europeista.
they have not dared to break with the nationalistic approach which is really marring the european atmosphere and, in my opinion, they should have put forward a truly european proposal.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
ed è pensando a coloro che non hanno osato seguire la propria coscienza che vorrei ribadire che nell'unione europea prima deve esserci democrazia e poi allargamento.
what i say now i say also with those in mind who dared not follow their conscience. the eu must become democratic before it can be enlarged.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: