Results for essi rendono più difficili translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

essi rendono più difficili

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

per i consumatori, queste divergenze rendono più difficili gli acquisti in paesi diversi dal proprio e gli acquisti online in special modo.

English

for consumers, these differences make it more difficult to shop in countries other than their own, a situation which is particularly felt in the context of online purchases.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ma non sottovalutiamo le esistenti barriere linguistiche che rendono più difficile quest' uso.

English

let us not, however, overlook the existing language barriers that make such use more difficult.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Italian

esse rendono più difficile per noi tutti il ministero dell’amore risanatore e salvifico.

English

they make the ministry of healing and saving love more difficult for all of us.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

purtroppo anche in portogallo si producono ormoni, e in questo momento essi rendono più che la cocaina. È la verità!

English

in portugal, unfortunately, hormones are used and they are at the moment fetching more than cocaine- and that is the truth!

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

in definitiva, con il criterio di cassa si rendono più difficili quegli artifici contabili che a suo tempo vennero definiti eufemisticamente" contabilità creativa".

English

in short, the cash receipt criterion makes it more difficult to indulge in that accounting trickery which used to be known euphemistically as 'creative accounting '.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

le insufficienze segnalate rendono più difficile ottenere informazioni di migliore qualità, necessarie per migliorare la gestione.

English

the shortcomings that have been highlighted make it difficult to obtain the better-quality information that is necessary to improve management.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

i nostri confini interni non spaventano i criminali, al contrario, rendono più difficile la lotta alla criminalità.

English

our internal borders are no deterrent to crime, quite the opposite, they make it harder for us to combat crime.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

anche le differenze tra le tipologie di parchi e tra i contesti nazionali e regionali rendono più difficile stabilire dei parametri di riferimento.

English

the difference in park types and national/regional contexts also poses benchmarking difficulties.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

alcune divergenze tra le norme nazionali sulla competenza giurisdizionale e sul riconoscimento delle decisioni rendono più difficile il buon funzionamento del mercato interno.

English

certain differences between national rules governing jurisdiction and recognition of judgments hamper the sound operation of the internal market.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

gran dispendio di tempo, propagazione dell'errore, imprecisione relativa e inaccessibilità dei rulli rendono più difficile la misura.

English

the measuring process is hindered by the time-consuming nature of these methods, error propagation, relative inexactness and inaccessibility of the rolls.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

bisogna inoltre constatare che quasi tutti i nuovi emendamenti proposti rendono più difficile la valutazione dell' impatto ambientale nei singoli stati membri.

English

it must also be said that nearly all the new amendments would make it even more difficult to carry out environmental impact assessments in the member states.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

quanto agli ostacoli economici, come l'esigenza di adeguare prodotti, modelli di scambio e strategie di prezzo, essi rendono più costoso operare in un altro stato membro.

English

economic barriers such as the need to adapt products, business models and pricing strategies raise the costs of doing business in another member state.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la diffusione generalizzata delle nuove tecnologie dell'informazione e della comunicazione rendono più difficile l'accesso agli elementi di prova di questi accordi.

English

generalisation of the new information and communication technologies is making it more difficult to gain access to evidence of such agreements.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e' evidente che periodi di congiuntura sfavorevole rendono più difficile per gli stati membri rispettare la base dell' uem, ossia il patto di stabilità.

English

after all, it is evident that times of economic adversity make it more difficult for the member states to adhere to the emu ' s underlying principle: the stability pact.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

4.9 il cese rileva inoltre che la commissione non ha tenuto conto delle concomitanze normative "antagoniste" che rendono più difficile il raggiungimento dell'obiettivo previsto.

English

4.9 moreover, the eesc notes that the commission has not taken account of parallel, "rival" legislation making the achievement of the stated goal more difficult.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

nell'ambito delle consultazioni condotte dalla commissione, vari rappresentanti dell'industria hanno sottolineato che queste differenze rendono più difficile l'esercizio delle libertà fondamentali nel mercato interno.

English

during the consultations undertaken by the commission, several representatives of industry stated that these divergences made it difficult to exercise fundamental freedoms in the internal market.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,745,519,495 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK