Results for eva non si sente bene, è a casa a... translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

eva non si sente bene, è a casa a letto

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

non si sente a casa

English

don't feel like home

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ero a casa a letto

English

i was at home in bed

Last Update: 2013-11-16
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

con noi si sente come a casa a vienna!

English

with us you feel like at home in vienna!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

-se il bambino non si sente bene.

English

-if your child is unwell.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Italian

chi ci ha abitato riconosce ben poco e non si sente più a casa.

English

anyone who has ever lived there will recognise very little and will no longer feel at home there.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

se il bambino non si sente bene informi il medico, poichè

English

please tell your doctor if your child is unwell, as the use of synagis may

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Italian

tuttavia non guidi o non usi macchinari se non si sente bene.

English

however, do not drive or use any machines if you are feeling unwell.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

se non si sente bene, non deve guidare veicoli o usare macchinari.

English

you should not drive or use machines if you feel sick.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

in realtà, si dovrebbe con un freddo il sabato e in generale restare a casa a letto.

English

actually, you should with a cold on a saturday and generally stay home in bed.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

se non si sente bene, si rivolga subito al medico o all’infermiere.

English

if you feel unwell in any way you should contact your doctor or nurse immediately.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

che non si sente bene qui non è creato per fontanaro ma non può godere di un tale stordimento e festivi.

English

who does not feel comfortable here is not created for fontanaro but can not enjoy such a stunning and holidays.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

se non si sente bene, deve contattare il medico perché è possibile che debba assumere una dose inferiore di levodopa.

English

if you feel unwell, you should contact your doctor because you may need to take less levodopa.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

se non si sente bene, si rivolga subito al medico, all’infermiere o al farmacista.

English

if you feel unwell in any way you should contact your doctor, nurse or pharmacist immediately.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 11
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

se non si sente bene, si rivolga subito al medico, all’ infermiere o al farmacista. e

English

if you feel unwell in any way you should ng contact your doctor, nurse or pharmacist immediately. lo if you forget to inject nespo no

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

informi il medico o il farmacista il prima possibile se non si sente bene mentre assume tasmar

English

tell your doctor or pharmacist as soon as possible if you do not feel well while you are taking tasmar

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

informi il più presto possibile il medico o il farmacista se non si sente bene mentre prende tasmar.

English

tell your doctor or a pharmacist as soon as possible if you do not feel well while you are taking tasmar.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

se non si sente bene contatti il medico perché potrebbe essere necessario ridurre il dosaggio della levodopa.

English

if you feel unwell, you should contact your doctor because you may need to take less levodopa.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

se si sente stanco o non si sente bene dopo il trattamento con remicade, non deve guidare o utilizzare strumenti o macchinari.

English

if you are feeling tired or unwell after receiving remicade, do not drive or use any tools or machines.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

quindi se non si sente bene contatti il medico dal momento che potrebbe essere necessario modificare il dosaggio della levodopa.

English

therefore, if you feel unwell, you should contact your doctor since you may need to have your levodopa dose changed.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

irritabilità. quando siete stanchi e doloranti sei irritabile, che non si sente bene per voi e può incidere i vostri rapporti personali.

English

irritability. when you’re tired and achy you are cranky, which doesn’t feel good for you and can impact your personal relationships.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,720,502,841 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK