Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
installazione delle correzioni
install fixes
Last Update: 2007-06-24
Usage Frequency: 2
Quality:
directory delle correzioni:
fix directory:
Last Update: 2007-06-24
Usage Frequency: 3
Quality:
l'inserimento delle correzioni;
entering corrections
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
monitoraggio proattivo delle correzioni
proactive fix monitoring
Last Update: 2007-08-22
Usage Frequency: 2
Quality:
calcolo delle correzioni rapide...
calculating quickfixes...
Last Update: 2007-08-29
Usage Frequency: 6
Quality:
rispondere "no" ti permette di fare delle correzioni.
answering "no" allows you to make corrections.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
devo fare delle composizioni!"
i have to do some arrangements!"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
devono essere apportate delle correzioni.
some revision is needed here.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
aggiornamento delle correzioni temporanee in corso
updating interim fixes
Last Update: 2007-11-14
Usage Frequency: 6
Quality:
installazione delle correzioni in corso...attendere
installing fixes...please wait
Last Update: 2007-06-24
Usage Frequency: 4
Quality:
possiamo fare delle raccomandazioni?
can we give recommendations?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
i percorsi delle correzioni temporanee sono: {0}
interim fix package paths are: {0}
Last Update: 2007-11-14
Usage Frequency: 6
Quality:
elenco dello stato delle correzioni (apar)
listing the fix (apar) status
Last Update: 2005-04-28
Usage Frequency: 4
Quality:
installazione delle correzioni di websphere application server
installing websphere application server fixes
Last Update: 2008-04-21
Usage Frequency: 2
Quality:
bisogna quindi fare delle scelte.
there are choices to be made.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
stima delle correzioni lorde (media 2008-2013)
estimated gross corrections (average 2008-2013)
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il gruppo bauer kompressoren si riserva il diritto, in ogni momento, di fare delle correzioni sui prodotti presentati in questo documento.
bauer kompressoren group reserves the right to make amendments to products presented in this document at any point.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: