Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sai di cosa stiamo parlando, vero?
sound familiar?
Last Update: 2017-03-03
Usage Frequency: 11
Quality:
di cosa sto parlando?
what am i talking about?
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
so di cosa sto parlando.
i know what i'm talking about.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
«sa benissimo di cosa sto parlando.
i shouted, moving in on him. "you know what i'm talking about.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
tra pochissimo capirete di cosa sto parlando.
in just a short while you'll understand what i'm talking about.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
onorevole theato, lei sa perfettamente di cosa sto parlando.
mrs theato, you know perfectly well what i am talking about.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
chiunque ci abbia provato sa di cosa sto parlando.
everyone who has ever tried to make one knows that.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
se non sai di cosa sto parlando, ecco un ripasso di alcuni di quei pezzi:
if you don’t know what i’m talking about, here’s a refresher of a few of those pieces:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i loro capi possono lagnarsi che non sanno di cosa sto parlando,
their leadership might complain that they do not know what i am speaking about
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in quanto rappresentante dell' austria so di cosa sto parlando.
as a representative of austria, i know what i am talking about.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
sai di cosa si tratta?
you know what it is?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
esattamente che cosa sto parlando, si potrebbe consultare?
exactly what do i am talking about, you could possibly consult?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
e l' onorevole brok sa di cosa sto parlando, sì parlo della polonia.
mr brok knows what i am talking about, i am referring to poland.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
se invece sai già di cosa sto parlando, ti annuncio che il mese di marzo non fu tra i più gloriosi.
if you already know what i’m talking about, well, i don’t think this month was my most glorious, with respect to chinese learning…
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
molti cristiani capiranno di cosa sto parlando attraverso la propria esperienza spirituale.
many christians will know what i am talking about —from their own spiritual experience.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
chi ha seguito il faticoso iter giudiziario della causa peters sa di cosa sto parlando.
anyone who has followed the twists and turns of the peters case knows what i mean.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
neppure nel mio paese esiste una norma del genere, ma la destra francese sa bene di cosa sto parlando.
such a measure does not exist in my country but the french courts have clearly understood the need for this.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
io stesso mi sono recato in pellegrinaggio ad auschwitz con i miei figli e, credetemi, so bene di cosa sto parlando.
i myself made a pilgrimage to auschwitz with my children and believe me, i know very well what i am talking about.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
hmm vediamo . avere un buon tempo tutto il tempo! venite a vedere di cosa sto parlando .
hmm let's see. having a good time all the time! come see what i'm talking about...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
signor presidente, onorevoli colleghi, potete credermi quando affermo che so di cosa sto parlando perché i miei genitori erano librai.
mr president, please believe that i know what i am talking about because my father owned a book shop.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality: