Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in copia:
copies to:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in copia a:
copies:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aggiungo in copia
i add in carbon copy
Last Update: 2022-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mettimi in copia
keep me in copy
Last Update: 2020-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le tengo in copia
i keep a copy of you
Last Update: 2020-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
letture in copia/sec
copy reads/sec
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
aggiungo in copia alla mail
i also add a copy of the michela you contacted for the same reason
Last Update: 2023-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in copia carbone seguente.
text, see following carbon copy.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
letture in copia trovate %
copy read hits %
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
ci leggono in copia conoscenza
reads us in a copy of knowledge
Last Update: 2022-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
letture in copia asincrone/sec
async copy reads/sec
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
mettendoti in copia in una e mail
copy to an e mail
Last Update: 2022-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
3. documenti originali e in copia
3. original documents and copies
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
inviare e-mail in copia a me?
send e-mail as a copy to me ?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il quale ci legge in copia conoscenza
who reads us in copy knowledge
Last Update: 2018-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
carta verde in originale e in copia;
original and a copy of the international insurance policy (“green card”).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ripristino file in copia di riserva gruppo volumi
restore files in a volume group backup
Last Update: 2005-04-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
perchè non eri a scuola?
why don't you were at school?
Last Update: 2012-05-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"allora - gli chiesi - non eri in incognito oggi? "
"so - i asked him - you were not disguised? "
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
non eri in pericolo, ma hai voluto prendere il controllo della situazione.
you were in no danger, but you took matters into your own hands.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: