From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
una gestione unitaria delle risorse familiari consente strategie unitarie di investimento e la costituzione di imprese familiari.
the pooling of family resources allows it to concert investment strategies and establish family businesses.
con questo accordo potremo gettare le basi per una gestione unitaria del servizio di manovra, realizzando alcune economie di scala.
with this agreement, we lay the foundation for a unified management of the service maneuver, realizing some economies of scale.
servono nuove infrastrutture e serve una gestione unitaria del servizio di manovra e trazione ferroviaria dalla stazione del calambrone ai singoli terminal portuali.
we need new infrastructure and serves as management of the service operation of the station and railway traction calambrone individual port terminals.
più vicina la gestione unitaria dell'attività di manovra e trazione ferroviaria a servizio del porto di livorno operata dallo scalo ferroviario calambrone ai vari terminal portuali.
closer co-ordinated management of maneuvering and traction railway service operated by the port of livorno calambrone railway station to the various port terminals.
nel suo intervento antonella querci ha rilevato inoltre che per sviluppare le potenzialità logistiche e industriali delle nuove infrastrutture ferroviarie è anche necessaria una governance e una gestione unitaria dei servizi ferroviari.
in its antonella querci participation it has found moreover that in order to develop the logistic and industrial potentialities of new railway infrastructures it is also necessary a governance and a unitary management of the railway services.
oggi merlo e monti, in una lettera aperta che pubblichiamo di seguito, hanno lanciato una proposta congiunta per una gestione unitaria di una “nuova assoporti”.
today merlon and mounts, in an open letter that we publish below, have launch a combined proposal for a unitary management of a “assoporti new”.
la formula della gara per la gestione unitaria del raccordo si è rivelata vincente. la regione ha visto giusto nel confidare in una strategia di crescita dei traffici del porto di monfalcone».
the formula of the contest for the unitary management of the connection has been revealed wins. the region has seen just in depending on a strategy of increase of the traffics of the port of monfalcone".
in tal senso viene ottimizzata la struttura organizzativa e societaria tramite la gestione unitaria sia delle tre diverse tecnologie di produzione che dell’energy management nell’ambito di una sola società controllata.
in this sense the organisational and corporate structure must be optimised through unitary management of the three different production technologies and in terms of energy management in the context of a single subsidiary company.
essere riusciti in questi mesi a mettere in piedi la gestione unitaria della politica monetaria europea, è una impresa di cui dobbiamo andare orgogliosi, ma è un atto che ha ricadute enormi sulla nostra attività e di cui dobbiamo essere pienamente consapevoli.
we must be proud that in the last few months we have succeeded in developing the shared management of european monetary policy, but this is a success with enormous implications for our activities which we must understand.
il comitato è dichiaratamente contrario a responsabilità collegiali di gestione: ogni programma tematico ed azione orizzontale cosi come ciascuna azione chiave deve avere un responsabile che assicuri una gestione unitaria e univoca e si ponga come interfaccia certa degli attori e utilizzatori finali della ricerca.
the committee is firmly against collective responsibility for management: each thematic programme, horizontal action and key action must have a director to ensure clear, coherent management, and to act as the accepted go-between for research players and end-users.
poi bisognerà capire, nel caso che la questione venga affrontata, se sarà possibile avere una gestione unitaria di alcune grandi questioni, per esempio la pianificazione dei piani regolatori, e poi un'operatività che dia spazio ad autonomie e a gestioni territoriali più ravvicinate al mondo economico locale».
then it will have to understand, in the event that the issue is faced, if it will be possible to have a unitary management of some great issues, for example the planning of the town development plans, and then an operativity that more gives space to autonomies and territorial managements drawn closer local to the economic world".
la corte riconosce che la preoccupazione di assicurare una gestione unitaria ed efficace del funzionamento dell'accordo omc manifestata dalla commissione è pienamente giustificata e ribadisce pertanto l'obbligo di stretta cooperazione che incombe sugli stati membri e sulla comunità nell'esercizio delle competenze miste nell'ambito della omc.
the court recognizes that the commission's worry on safeguarding a unitary and effective management of the operation of the wto agreement is fully justified and, therefore, underlines the obligation of close cooperation incumbent on the member states and the community in cases of the exercise of mixed competence within the wto framework.