Results for gettare discredito translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

gettare discredito

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

discredito

English

do we not discredit ?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

questo non farà che gettare discredito sull'istituzione.

English

this will throw discredit upon the institution.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

l'obiettivo dell'iniziativa è gettare discredito sui ritardatari?

English

is this about naming and shaming?

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

viene dichiarato anche lui un peccatore per gettare discredito sulla sua missione.

English

he is also declared being a sinner in order for them to throw discredit to his mission.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

se continuiamo su questa falsariga, rischiamo di gettare discredito su tutto il processo legislativo.

English

if we continue in this vein, we risk bringing the legislative process into disrepute.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

gettare discredito in questo modo su un approccio a favore della vita è del tutto fuori luogo.

English

bringing a pro-life approach to these issues into discredit in this way is inappropriate.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

"progressi" di questo genere non possono che gettare discredito sul principio stesso dell'iniziativa.

English

"progress" on that scale can only serve to bring the entire enterprise into disrepute.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

mi rallegro di vedere persone qui che compiono il loro dovere anziché andarsene in giro a diffamare e gettare discredito su questo parlamento.

English

mr posselt has the floor for a point of order.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

3.4 il cese desidera evidenziare che il solo obiettivo delle inchieste sugli incidenti e gli inconvenienti è prevenire futuri incidenti ed inconvenienti e non stabilire colpe o gettare discredito.

English

3.4 the eesc would like to emphasize the fact that the sole objective of accident and incident investigation shall be to prevent accidents and incidents and not to apportion blame and shame.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

vi è il rischio evidente che venga applicato in maniera troppo estensiva, il che finirebbe per gettare discredito sull' approccio adottato dall' unione europea.

English

there is an obvious danger of applying it too widely because it brings the european union approach into disrepute.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Italian

1.4 il cese desidera evidenziare che l'unico obiettivo delle inchieste sugli incidenti e gli inconvenienti è prevenire futuri incidenti ed inconvenienti e non stabilire colpe o gettare discredito.

English

1.4 the eesc would like to emphasise that the sole objective of accident and incident investigation shall be to prevent accidents and incidents and not to apportion blame and shame.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

anzi, in questo modo non fa altro che gettare discredito su di sé e sull' unione europea, costringendo le imprese europee a farsi carico di maggiori costi e di un onere burocratico troppo gravoso.

English

in fact, all it is doing is bringing itself and the european union into disrepute and burdening european businesses with a layer of cost and bureaucracy that they can ill afford.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Italian

se la commissione non è in grado di assolvere al proprio ruolo di custode dei trattati, il problema è davvero molto grave e può gettare discredito e mettere in discussione l' intero quadro giuridico dell' unione.

English

if the commission cannot carry out its role as guardian of the treaties, this is really very serious and the whole legal framework of the union can accordingly be brought into disrepute and called into question.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Italian

con il pretesto del rigore di bilancio si presenta così al voto dei deputati un insieme raccogliticcio di proposte, che ha l' unico scopo di gettare discredito sui colleghi eletti dall' assemblea per gestire il bilancio del parlamento europeo.

English

under the pretext of budgetary rigour, the meps were thus asked to vote on an ill-assorted series of proposals whose sole aim is to discredit fellow members elected by the house to manage parliament 's budget.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Italian

vogliamo, tuttavia, sottolineare come, a nostro avviso, e ce ne duole, esse contengano alcuni suggerimenti che sono ben lungi dall' aiutare le donne e rischiano di gettare discredito sul lavoro del parlamento europeo per le donne.

English

we nevertheless wish to place on record our regret that they contain some suggestions which are unlikely to help women, and risk bringing the ep 's work for women into disrepute.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

per gettare discredito su questa vicenda e distrarre dalla sua importanza storica e legale, coloro che presero parte negli eventi – eventi senza precedenti nella storia della resistenza indo-americana – furono soggetti a calunnie sistematiche.

English

in order to discredit and detract from its historical and legal importance, those who took part in this event – an event unprecedented in the history of indo-american resistance - have been the subjects of smear campaigns.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

«credo che sia parte di una strategia quella di gettare discredito sulle vittime di certi delitti», afferma sergio morales: «anche questo è un metodo per garantire l’impunità a chi ha eseguito e ordinato il delitto».

English

«i believe it’s part of a strategy to bring discredit on the victims of certain crimes», sergio morales states. «it’s also a way of guaranteeing the impunity of those who carried out and ordered the crime.»

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,476,336 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK