Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
quel che possedevo non mi ha giovato affatto.
"my wealth has not availed me,
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
che t'è giovato di me fare schermo?
what have you gained by using me as screen?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
l'equidistanza ha fortemente giovato al giappone.
japan's equidistance from the two has played heavily to its advantage.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
io mi sono giovato dei contatti che ho avuto con loro.
i have certainly benefited from discussions with them.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
pensi che la cosa abbia giovato al vostro sound?
do you think it was of use for your sound?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non ha giovato all' obiettivo comune, anzi, lo ha ostacolato.
it has not helped the common objective. it has hindered it.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
una sana competizione- già esistente- ha sempre giovato al consumatore.
healthy competition- which already exists- has always benefited the consumer.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
tuttavia il naufragio non ha certo giovato al buon nome dell'italia.
however the shipwreck has not certainly benefited to the good name of italy.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
può darsi che un maggior livello di armonizzazione avrebbe giovato al mercato interno.
it may be that a more significant degree of harmonisation would have been better for the internal market.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
la liberalizzazione degli scambi internazionali le ha giovato enormemente, ma comporta nuove responsabilità.
it has benefited hugely from global trade liberalisation and with that comes new responsibilities.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
ovviamente la maggiore tranquillità ha giovato a tutta la fauna, ricchissima soprattutto di uccelli.
contributing to the increase of the population on the whole appennins of abruzzi.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
È un provvedimento decisamente innovativo che molto ha giovato alla situazione dell' industria di ricerca.
this is a very important new measure which has considerably improved the position of the research industry.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
questo stile non ha giovato all' europa né tanto meno alla germania alla guida del consiglio.
this style has been of no use to europe and it has certainly been of no use to the german presidency.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
dall' altro lato, avrebbe giovato alla relazione, in alcuni punti, una minor arroganza.
on the other hand, in other places the report would have benefited from being less arrogant.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
nel messico lo seguiva l’ambulanza con l’ossigeno... comunque nessuna terapia avrebbe giovato.
in mexico he was followed by an ambulance with oxygen... however no treatment would have served.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
abbiamo udito appelli, abbiamo redatto risoluzioni e continuiamo a chiederci: a cosa è giovato tutto ciò?
we have listened to pleas, we have formulated resolutions, and we wonder what purpose they have ever served.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
e per capire integralmente don giussani mi sono giovate due cose.
and two things helped me to a fuller understanding of giussani.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: