Results for glicocorticoidi translation from Italian to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

glicocorticoidi

English

glucocorticoids

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 7
Quality:

Italian

glicocorticoidi aumentati

English

glucocorticoids increased

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 8
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Italian

glicocorticoidi nas, aumentati

English

glucocorticoids increased

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 4
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Italian

induttori meno potenti (ad es., efavirenz, nevirapina, rifabutina, glicocorticoidi, erba di s.

English

less potent inducers (e. g., efavirenz, nevirapine, rifabutin, glucocorticoids, st.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

il trattamento congiunto con glicocorticoidi può inibire l’effetto favorente la crescita dei medicinali contenenti somatropina.

English

concomitant treatment with glucocorticoids may inhibit the growth-promoting effects of somatropin containing products.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

inoltre, in caso di sospensione della terapia a base di glicocorticoidi, potrebbe essere necessario effettuare la progressiva riduzione di dosaggio per un periodo più prolungato.

English

moreover, in case of withdrawal of glucocorticoids progressive dose reduction may be required over a longer period.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 7
Quality:

Italian

pertanto, nei pazienti trattati con glicocorticoidi, l’accrescimento deve essere monitorato con attenzione per determinare il potenziale impatto dei glicocorticoidi sulla crescita.

English

therefore, patients treated with glucocorticoids should have their growth monitored carefully to assess the potential impact of glucocorticoid treatment on growth.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

di conseguenza, non è raccomandata la co-somministrazione di ritonavir, usato come agente antiretrovirale o come potenziatore farmacocinetico, e di questi glicocorticoidi a meno che i potenziali benefici derivanti

English

consequently, concomitant administration of ritonavir dosed as an antiretroviral agent or as a pharmacokinetic enhancer and these glucocorticoids is not recommended unless the potential benefit of treatment outweighs the risk of systemic corticosteroid effects (see section 4.4).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

l’ impiego contemporaneo di ritonavir e fluticasone o degli altri glicocorticoidi che vengono metabolizzati dal cyp3a4 è sconsigliato a meno che i benefici potenziali derivanti dalla terapia non risultino superiori al rischio di effetti sistemici provocati dai corticosteroidi, tra cui la sindrome di cushing e la soppressione surrenalica (vedere paragrafo 4.5).

English

concomitant use of ritonavir and fluticasone or other glucocorticoids that are metabolised by cyp3a4 is not recommended unless the potential benefit of treatment outweighs the risk of systemic corticosteroid effects, including cushing’ s syndrome and adrenal suppression (see section 4.5).

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 8
Quality:

Get a better translation with
7,724,463,815 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK