Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tra le prelibatezze che la val di non produce sono da ricordare gli insaccati come la mortandela o i formaggi tra cui il trentingrana e ancora i prodotti poveri ma genuini della terra come le patate con cui si cucinano i superbi tortiei da patate o l’uva con cui si produce il vino groppello.
among the delicacies that val di non produces are the cured sausages such as the mortandela, the cheeses such as trentingrana and all the meagre but genuine products of the land such as the potatoes, used to cook the "tortiei" (fried potato cakes), and the grape from which groppello wine is produced.
da questa uva si producono il vespaiolo, adesso anche nella versione spumante e, con l’appassimento delle uve, il torcolato. vi sono altre varietà autoctone che meritano di essere ricordate quali il marzemino, il gruajo, il groppello e la pedevenda. tra gli internazionale val la pena citare il pinot nero, che qui vanta una superficie coltivata fra le più estese d’italia, e il cabernet, vanto e fiore all’occhiello dei produttori che sanno valorizzarne le caratteristiche sia in purezza che nel breganze rosso, insieme con il merlot.
from this grape vespaiolo is produced, now also available in a spumante version and, with the withering of the grapes, the torcolato. there are other native varieties that deserve to be remembered such as the marzemino, gruajo, groppello and pedevenda. among the international vines it is worth mentioning the pinot nero, which here boasts a cultivated acreage among the most extensive in italy, and the cabernet, the pride and flagship of the producers who know how to enhance its characteristics both in pure form and in the breganze rosso, where it is combined together with merlot.