Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
le scarpe
the shoes
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
le scarpe,
shoes
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
per le scarpe
for the shoes
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"e le scarpe?"
‘and their shoes?'
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
le scarpe nuove
the shoes are broken
Last Update: 2021-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
con le scarpe nere.
con le scarpe nere.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
carine le scarpe!!!
beautiful jacket!!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ho trovato le scarpe da sogno ... quasi. help!
i’ve found the dream shoes… almost. help!!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hai trovato le informazioni che cercavi?
find what you wanted?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le scarpe calzano grandi
the shoes fit
Last Update: 2022-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le scarpe sono nella armadio
the books are in the backpack.
Last Update: 2023-01-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le scarpe basse sono differenti.
but flats are different.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
una volta ricevute le scarpe:
once you receive your shoes:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
allora, che cosa fare una volta che hai trovato le persone giuste?
so, what do you do once you’ve found the right people?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le scarpe vengono infatti lasciate all’ingresso.
shoes are left at the entrance.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
l'hai trovata
or you found it and keep it at home with you
Last Update: 2022-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: