Results for ho saputo della notizia ieri sera translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

ho saputo della notizia ieri sera

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

ho saputo della triste notizia

English

condoglianze un forte abbraccio

Last Update: 2022-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

della notizia.

English

of connection to internet.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

fonte della notizia:

English

news source:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

la certezza della notizia?

English

certainty in the news?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

come ha saputo della nomina?

English

how did you learn of the appointment?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

la forma e il colore della notizia.

English

news' shape and color.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

come hai saputo della nostra esistenza? *

English

where did you hear about us? *

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ieri sera

English

he wasn't well

Last Update: 2023-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

io ho saputo della sua malattia solo in occasione dell'ultimo ricovero.

English

i learned of his illness only when he was hospitalized for the last time.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

l'approfondimento della notizia è riservata solo agli abbonati

English

food law on-line the access to the entire articles is reserved to tqf subscribers

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

« ieri sera»

English

'yes.'

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ho saputo della velocità e della buona stabilità, ecco perché è menzionato qui.

English

i have reports of speed and good stability which is why it is mentioned here.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

la ringrazio della notizia: non ne ero ancora al corrente.

English

i am grateful to you for this information. it is something outside my experience.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

dove eri ieri sera?

English

where were you last night?

Last Update: 2021-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ti sei divertito ieri sera

English

dis you enjoined

Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ci sei mancato ieri sera.

English

we missed you last night.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

(ieri sera sulla tv!!)

English

(ieri sera sulla tv!!)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

letto la notizia ieri sera e siamo andati e acceso una candela sul memoriale online.

English

i read the news last night and went and lit a candle on the online memorial.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

ne abbiamo già parlato ieri sera.

English

this was already mentioned last night.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

visualizzazione di informazioni sulla data e l'autore dell'ultima modifica della notizia.

English

view information about when and by whom this news listing was last changed.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,740,617,963 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK