Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
non mi faccia ridere!
do not make me laugh!
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
lo faccio ridere dicendogli che lo trovo in una forma migliore della mia.
i made him laugh when i told him that he was in a better shape than i was.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i vertici, gli spigoli e i faccie:
the corners, edges and faces:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
non mi faccia ridere! perché dovremmo porci adesso un problema che forse avremo fra cento anni?
don’t make me laugh! why should we assume there is problem now that maybe we will have in one hundred years?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i) faccia uso di coercizione, forza o minaccia;
(i) use is made of coercion, force or threats,
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
- (risata) ma non mi faccia ridere! che cosa c’entra la filosoia con il restauro?!
- (a laugh) don’t make me laugh! what does philosophy have to do with restoration?!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il lavoro che la divina madre diedi a questa comunità è l'educazione dei bambini. la signora amelia dice che il nome che abbiamo dato –maestre integrali– è bellissimo ma che, in caso di non compiersi in tutti gli aspetti implicati, detto nome faccia ridere.
to educate children is the work given by the divine mother to this community. mrs. amelia says that the name that we have taken –integral school-teachers– is very beautiful, but if we do not fill it up in every aspect, this name may make one laugh.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: