Results for il file riporta questa data come ... translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

il file riporta questa data come ultima revisione

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

questa data, come le tesi concrete della riunione, restano tuttavia da confermare.

English

however, both the date and the issues to be discussed at the meeting remained to be confirmed.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

l'omogeneità, la continuità, il monografismo litico delle superfici s'impongono a questa data come i caratteri salienti che le avanguardie consegnano alla vicenda contemporanea.

English

the lithic homogeneity, continuity and monographic character of the surfaces impose themselves on this datum as the salient characters that the avant gard movement delivers to contemporary happenings.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

esso si applica alle cauzioni fornite a decorrere da questa data, come pure alle cauzioni cumulative che sono utilizzate da detta data per assicurare il rispetto di uno o più obblighi particolari.

English

it shall apply to securities given on or after that date and to block securities which are used on or after the date to ensure that one or more individual obligations are met.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Italian

l'unione europea può e deve chiedere concretamente alla turchia di realizzare progressi tangibili entro la fine del 2004, tali da poter considerare questa data come il "punto di non ritorno".

English

what the eu can and must realistically demand of turkey is that such credible progress will have been made by the end of 2004 that it can be expected that a "point of no return" will have been passed by then.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

in questi particolari settori l'unione europea può e deve chiedere concretamente alla turchia di realizzare progressi tangibili entro la fine del 2004, tali da poter considerare questa data come il "punto di non ritorno".

English

in these particular areas, what the eu can and must realistically demand of turkey is that such credible progress will have been made by the end of 2004 that it can be expected that a "point of no return" will have been passed by then.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

tale decisione raccomandava un’attuazione rigorosa del bilancio per il 2005 nonché un adeguamento supplementare di almeno lo 0,6% del pil nel 2006, come pure un aggiornamento del programma di stabilità da presentare entro il 21 marzo 2005, fissando inoltre questa data come termine ultimo per adottare le misure sollecitate.

English

it recommended a rigorous implementation of the budget for 2005 as well as an additional adjustment of at least 0.6% of gdp in 2006, with a new update of the greek stability programme to be submitted in 21 march 2005 and a deadline for taking the requested additional measures of 21 march.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

come ultima risorsa viene utilizzato il file /etc/x11/xinit/xclients, per selezionare un ambiente desktop oppure un window manager da usare allo stesso modo del runlevel 3.

English

as a last resort, the /etc/x11/xinit/xclients file is used to select a desktop environment or window manager to use in the same way as runlevel 3.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

guardando le cose in prospettiva a partire dalla nostra posizione attuale, e tenendo in mente i dieci e più anni di capitalismo selvaggio in russia dopo la caduta dell’unione sovietica, pensi che quel 7 novembre abbia valso la pena? pensi che i movimenti di liberazione di questo mondo dovrebbero continuare a guardare questa data come un punto di riferimento?

English

putting things in perspective from our current position and keeping in mind the ten or more years of wild capitalism in russia after the fall of the soviet union, do you believe that november 7th was worth the effort? do you believe that the earth’s liberating movements should continue looking at that date as a reference?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,744,177,674 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK