Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il tempo non è dalla nostra parte.
time is not on our side.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
il tempo è dalla nostra parte.
time is on our side.
Last Update: 2020-09-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
fortunatamente anche il tempo è stato dalla nostra parte!
fortunately the weather was on our side!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la verità è dalla nostra parte».
undoubtedly, as people say, the word of truth stabs the ears of many.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qui, la bibbia è dalla nostra parte.
here the biblical support is on our side.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
abbiamo il dio vivente dalla nostra parte!
we have the living god on our side!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la paura sì, ma non più dalla nostra parte.
we are, and we shall be, one more in the march.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
garcia: "la fortuna non è stata dalla nostra parte"
garcia: "luck wasn't on our side"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
credo che il senso comune stia dalla nostra parte.
i think that common sense is on our side.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
signora vicepresidente, la ringrazio per essere stata sempre dalla nostra parte.
vice-president, i thank you for always standing alongside us.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
purtroppo il meteo non è stato dalla nostra parte perchè abbiamo trovato 3 giorni freddissimi.
unfortunately the weather was not on our side because we found three days very cold.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
abbiamo dalla nostra parte la forza del verde.
we have green power
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
qualcuno era comunista perché “la storia è dalla nostra parte!”.
someone was a communist because “history is on our side!”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
keita: "i tifosi siano dalla nostra parte"
keita: "the fans are with us"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
il tempo non è dalla nostra parte, dobbiamo raggiungere un accordo sulla questione il più presto possibile, e la presidenza irlandese aspira a farlo.
time is not on our side, we need to reach agreement on this matter, as early as it is possible to do so, and the irish presidency is ambitious that should be the case.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
ci sembrava che questa volta ci sia ancora un'illusione ottica che non è dalla nostra parte.
it seems to us that, here again, there is a mirage and that it is not us who are its victims.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
se i tifosi sono dalla nostra parte è sempre un elemento in più.
the fans always give us an extra something when they get behind us.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
speriamo che la sorte giri anche dalla nostra parte, prima o poi.
we’re hoping that luck soon turns in our favour.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la partenza ed il rientro avvengo sempre dalla nostra sede nautica sull' isola di vulcano.
the departure and return is always from/ to our nautical base on the island of vulcano
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il parlamento cambierà, la commissione cambierà, i soggetti politici cambieranno e sarebbe poco saggio illudersi che il tempo sia dalla nostra parte.
parliament will change, the commission will change, the political players will change and it would be unwise to take the view that we have time on our side.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference: