Results for il termine di durata complessivam... translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

il termine di durata complessivamente stabilito

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

il termine stabilito è segreto.

English

the deadline is confidential.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il termine di accordo

English

contract term

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il termine di consegna;

English

the final date for delivery;

Last Update: 2017-02-14
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

regolare il termine di acquisizione

English

adjustment of acquisition time

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

Italian

b) il termine di consegna;

English

(b) the final date for delivery;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Italian

il termine di prescrizione decorre:

English

the limitation period shall be calculated as follows:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Italian

il termine di estratto - 2 anno.

English

endurance term - 2 years.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Italian

il termine di durata indicato nello statuto sociale è il 31 dicembre 2100.

English

the company expiry date in the articles of association is 31 december 2100.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

il termine di presentazione delle offerte;

English

the time limit for submission of tenders;

Last Update: 2017-02-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

il termine è considerato di durata ragionevole se il compratore non lo contesta senza ingiustificato ritardo.

English

the period is taken to be of reasonable length if the buyer does not object to it without undue delay.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

sbilanci in termini di durata finanziaria

English

duration gap

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

Italian

xenical è stato studiato in studi clinici a lungo termine di durata fino a 4 anni.

English

xenical has been studied in long-term clinical studies of up to 4 years duration.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Italian

il tim si indirizza alle applicazioni più esigenti in termini di durata e robustezza

English

tim is predestined for demanding applications in respect to lifetime and durability.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Italian

il terzo e ultimo punto riguarda i termini di durata della protezione.

English

the third and final point concerns the length of patents protection.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

Italian

la durata del periodo complessivamente accordato deve tener conto dei termini di prescrizione in vigore.

English

the total period allowed shall take account of the prescribed periods in force.

Last Update: 2017-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

il termine, di durata non inferiore a 30 giorni lavorativi, decorre a partire dal ricevimento della notifica di cui al paragrafo 1 del presente articolo.

English

this time limit shall be no less than 30 working days and shall start to run from receipt of the notification referred to in paragraph 1.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

zaezda di durata non meno di 10 giorni, il termine ottimale di trattamento - 20 giorni.

English

duration of arrival not less than 10 days, optimum cÑ Ð¾Ðº treatments - 20 days.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

la formula che preferite in termini di durata, frequenza, tipi di lezioni...

English

your preferred training plan (duration, frequency, type of lessons...)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

la misura è limitata in termini di importo concesso, di ambito geografico e di durata.

English

the measure is limited in the aid amount provided, geographically and in time.

Last Update: 2017-02-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

tungsteno lega pesante è superiore a condurre in termini di durata, stabilità dimensionale, densità e bassa tossicità.

English

tungsten heavy alloy is superior to lead in terms of durability, dimensional stability, density and low toxicity.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,740,123,483 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK