Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la determinazione si trasformò in aspettativa.
my determination changed into expectation.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
vicepresidente responsabile per l’energia (in aspettativa dal 7/10/2014)
vice-president responsible for energy (on leave of absence since 07/10/2014)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
contributi dei funzionari e degli agenti temporanei in aspettativa per motivi personali al regime pensionistico
contributions to the pensions scheme by officials and temporary staff on leave on personal grounds
Last Update: 2017-02-14
Usage Frequency: 2
Quality:
se tali proposte diventano concrete, dovranno far sì che la comprensibile apprensione si trasformi in aspettativa legittima.
if these proposals are put into practice, they should help turn understandable apprehension into legitimate expectation.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
cardani, di nazionalità italiana, è professore di economia in aspettativa all'università bocconi di milano.
mr cardani, an italian national, is a professor of economics on leave of absence from bocconi university in milan.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
l’autista sa sempre di gente che è in aspettativa di tale opportunità per fare parte o tutto il tragitto.
drivers always know about people who are waiting for such opportunity!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il restante 90 per cento è in aspettativa personale per motivi familiari, o per obblighi di istruzione, oppure sta frequentando corsi esterni.
the other 90% are on personal leave because of family or educational obligations or they are undertaking external courses.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:
i funzionari e gli altri agenti in aspettativa per motivi personali possono continuare a maturare diritti a pensione purché sostengano anche il costo del contributo padronale.
officials and other servants taking leave on personal grounds may continue to acquire pension rights provided that they also bear the cost of the employer’s contribution.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
in via eccezionale e su richiesta, l'agente può essere collocato in aspettativa senza assegni per motivi personali, a discrezione del direttore.
a staff member may, in exceptional circumstances and at his request, be granted unpaid leave, at the director's discretion, on personal grounds.
Last Update: 2017-02-14
Usage Frequency: 2
Quality:
il numero dei dipendenti al 31 dicembre 2006 include 63 unità equivalenti a tempo pieno( 59 nel 2005) in congedo parentale o in aspettativa non retribuita.
the number of staff as at 31 december 2006 includes the full-time equivalent of 63 staff( 2005: 59) on unpaid/ parental leave.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:
potrà forse interessare l' onorevole deputata e l' assemblea sapere che, attualmente, 566 funzionari della commissione sono in aspettativa per motivi personali.
it may be of interest to the honourable member and the house to know that, at the moment, 566 officials of the commission are on personal leave.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:
l' articolo 17 dello statuto dei funzionari richiede fra l' altro ai funzionari attivi oppure in aspettativa per motivi personali di non divulgare a persone non autorizzate informazioni non già rese pubbliche.
article 17 of the staff regulations, meanwhile, requires officials, whether in work or on personal leave, not to disclose to any unauthorised persons information not already made public.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:
il dr. francesco marazzi è un professore di scuola superiore temporaneamente in aspettativa per svolgere all’elsa un’attività di ricerca nel campo della sperimentazione dinamica e sismica delle strutture.
dr francesco marazzi is a high-school teacher temporarily on secondment, doing post-doctoral research on dynamics and seismic testing at elsa.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
così, trasformano le inclinazioni in aspettative, distorcendo di conseguenza il proprio sviluppo."
but in doing so, they turn their inclinations into expectations and distort their development” (p. 118).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
significa che possiamo correggere un'impressione sempre più diffusa secondo cui, poiché il 2004 è un anno elettorale negli stati uniti, questi negoziati verrebbero, in un certo qual modo, messi in aspettativa per un lungo periodo di tempo.
we are pleased to have been joined since the end of last week by the americans, because my american counterpart has stated that he wishes to see a definite relaunch of the work in geneva and has indicated, as we had done in our turn, that there is room for flexibility on some points.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
È inserito un penultimo comma così formulato: «qualsiasi funzionario in attività di servizio o in aspettativa per motivi personali può presentare una domanda di comando o vedersi proporre un comando nell'interesse del servizio.»
the following paragraph is inserted before the final paragraph: “any official on active service or on leave on personal grounds may apply for or be offered secondment in the interests of the service.”
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
collaboratrice scientifica di un deputato europeo, prima un anno e mezzo a bruxelles, poi a düsseldorf (1992-2002); tirocinio alla direzione di programmi della ard, responsabile della sezione dei programmi della direzione della ard (2002-2009 ) (in aspettativa dal 14.7.2009).
research assistant to a member of the european parliament, first for a year and a half in brussels, then in düsseldorf (1992-2002); adviser in the ard programmes department, head of office of the ard programme council (2002-2009) (released from duties since 14 july 2009).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: