Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
io ero in netto disaccordo.
so i completely disagree.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
inflazione: in netto regresso
inflation: clearly in decline
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
in netto calo anche il consumo di benzina (-3,0%).
electricity consumption rose by 4.0% (see the media release of 13.04.2011).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
le allergie alimentari sono in netto aumento.
more and more people are affected by food allergies.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
lo sport nelle scuole è in netto declino.
sport in schools is clearly in decline.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
sarebbe una mossa in netto contrasto con il trattato.
this clearly runs counter to the treaty.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
questo si pone in netto contrasto con la politica americana.
this is in sharp contrast with american policy.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
in realtà, in determinati settori, sono in netto contrasto.
in fact, in certain areas, they are actually contradictory.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
e, in più, la quota dei semi oleosi per scopi non alimentari è in netto calo.
there has, moreover, been a sharp decline in the non-food use of oilseeds.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in netto contrasto foto ad emergere che testimoniano il crescente inquinamento.
in stark contrast photos to emerge that bear witness to the ever-increasing pollution.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il netto calo del fatidico "spread" è un segnale incoraggiante.
the sharp decrease in the famous 'spreads' is an encouraging signal.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ciò è in netto contrasto con gli obiettivi del modello agricolo europeo.
that however is the exact opposite of what the european agricultural model is supposed to achieve.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
e' una specie diffusa ovunque e comune in pianura, ma in netto calo negli ultimi anni.
although it is a widespread species and common on the plain, it has undergone a significant decline in the last few years.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
c’è stato un netto calo nell’uso dei sacchetti in pochi mesi.
there was a sharp decline in the use of bags within a matter of months.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
questa evoluzione è in netto contrasto con quella registrata negli stati uniti.
this is in clear contrast with developments in the united states.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
quello che accade è in netto contrasto con le migliori tradizioni popolari in scandinavia.
what is happening is in direct conflict with the best grassroots traditions in scandinavia.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
per l’intero anno previsto un utile in netto miglioramento rispetto agli ultimi esercizi
earnings for the full year of 2007 expected to improve significantly over previous years
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in netto contrasto, la tarrawarra estate offre invece una suggestiva architettura di tipo moderno.
the striking modern architecture of tarrawarra estate stands in stark contrast.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
circa tredici dei paesi più popolosi presentano tassi di natalità in netto calo, fino al livello di due figli per donna o meno.
some 13 of the most populous countries have indicated sharply falling birth rates, to or under the level of two children per woman.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tuttavia le performance economiche d'inizio 2011 risultano in netto calo rispetto a quelle registrate negli ultimi nove mesi dello scorso anno.
however, the economic performance of early 2011 are in sharp decline compared with those recorded in the last nine months of last year.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: