Results for in quanto si tratta di un componente translation from Italian to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

English

Info

Italian

in quanto si tratta di un componente

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

English

Info

Italian

sicuramente hai bisogno delle cuffie, in quanto si tratta di un esperimento binaurale.

English

you'll definitely need headphones for this one, as it is a binaural experiment.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la struttura produttiva è equiparabile a zero in quanto si tratta di un sottoprodotto agricolo.

English

the establishment is categorised as zero as it is an agricultural bi-product.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il nostro pane e non necessita di tostatura, in quanto si tratta di un pane finito.

English

the second reason is that with the use of high quality, noble ingredients our bread achieves optimum levels of quality and shelf life – 60 days, and in france, 3 months.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

alcuni contorni potranno variare in quanto si tratta di prodotti stagionali.

English

some of the side dishes may vary depending on the season.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

altri migratori erano presenti, tanto più interessanti in quanto si tratta di

English

other migrants were present, and some were all the more interesting because

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

occorre bloccarli in quanto si tratta di un patrimonio che appartiene a tutti i cittadini europei.

English

the work must be halted to preserve the heritage of all european citizens.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

si tratta di un componente di base in molti dei prodotti che usiamo ogni giorno.

English

it is a base component in numerous of products we use every day.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non credo sia possibile farlo in quanto si tratta di un fattore vitale per gli operatori irlandesi.

English

i do not think we can, because it is vital for the success of irish farmers.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Italian

non dovrebbe riportare il termine demokratiekomittee, in quanto si tratta di una traduzione errata.

English

that is an incorrect translation.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

ci faremo carico di verificare che esse siano effettivamente rispettate, in quanto si tratta di un punto importante.

English

we had a fairly frank and constructive debate on this matter the other day in the committee on the environment, public health and consumer policy and, with mrs wallström's agreement, i gave a fairly resolute answer.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

impossibile registrare i colori per l'oggetto selezionato in quanto si tratta di un controllo della pagina web.

English

publisher does not trap the selected object because it is a web page control.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

chiedo tuttavia comprensione in quanto si tratta di un settore in cui contromisure davvero efficaci richiedono una certa discrezione.

English

but i would also ask you to understand that this is a field in which the first effective counter-measures also call for a certain amount of discretion.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

rispondere non è semplice, in quanto si tratta di un tema delicato che porta ad interrogarsi soprattutto sui seguenti aspetti:

English

this is not to be undertaken lightly, for it is a sensitive matter and would involve addressing, in particular:

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

si tratta di un test oggettivo in quanto non dipende dall’operatore.

English

the test is objective, since does not depend on the operator.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

si tratta di un tema cruciale in quanto tocca questioni politiche fondamentali.

English

this is a central theme, because it raises fundamental political questions.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Italian

si dovrebbe fare di più per creare mercati pienamente competitivi, in quanto si tratta di un incentivo importante all'innovazione delle imprese.

English

more should be done to create fully competitive markets as this is an important incentive for companies to innovate.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

credo che l'idea di un servizio di guardia costiera sia particolarmente importante per l'irlanda in quanto si tratta di un'isola.

English

i think the idea of the coastguard for ireland is particularly important because we are an island.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

si tratta di una tendenza significativa, in quanto si oppone a quella registrata negli anni precedenti.

English

this is significant because it reversed the trend of previous years.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,725,775,345 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK